Толковый переводоведческий словарь

  • 1. Всякое обнаруживаемое проявление чего-нибудь.2. Событие, случай.

  • простейшие синтаксические построения данного языка, в которых предметы обозначены существительными, процессы глаголами, а признаки прила

  • простейшие синтаксические модели данного языка, являющиеся основой речевой деятельности в том смысле, что пользующиеся данным языком под

  • 1. Естественно существующая коммуникативная система общества.2. Упорядоченная совокупность или система языковых смысловых или смыслоразл

  • индивидуальный предметно-изобразительный код, в котором реализуется механизм мышления до оформления мысли во внешней речи.

  • совокупность выразительных жестов, различных телодвижений (за исключением движений речевого аппарата), используемых в качестве средства

  • 1. ИЯ язык, с которого переводят, с которого осуществляется перевод, язык оригинала.2. Язык, из которого производится заимствование.

  • 1. Языковая система, наложенная на систему общего языка или создаваемая на ее базе. Передача информации в сфере массовой коммуникации осуще

  • см. международный язык.

  • язык, который используется как средство общения представителями разных национальностей в пределах одной страны.

  • 1. Язык, являющийся предметом описания.2. Язык, являющийся "содержанием" у языка второго порядка (или метаязыка), который используется как сре

  • определение значения слов по контексту, (ситуации), правилам словообразования или в результате сопоставления со словами другого языка. В о

  • то же, что единица языка.

  • конкретное сочетание исходного языка и языка перевода. Например, англо-русская комбинация, русско-английская комбинация. Наряду с общими з

  • наличие набора языковых знаков и структур в сознании носителя языка.

  • вид речи, употребляемой людьми в типовой общественной ситуации и характеризующийся фонетическими, лексическими и грамматическими особен

  • иерархически организованная и функционально взаимосвязанная совокупность языков или форм существования языка, обслуживающая этническую

  • то же, что лингвистика.

  • мышление на основе языковых знаков (слов и словосочетаний). То же, что и вербальное мышление.

  • 1. Деятельность человека, владеющего двумя языками, обеспечивающая речевое общение людей, пользующимися разными языками; центральное звен

  • особенности культуры и общественной жизни данного человеческого коллектива, определявшие его психическое своеобразие и отразившиеся в с

  • 1. Значимые единицы языка.2. Элемент языка как системы, чаще всего выступает в качестве лексической единицы.3. Это знак особой природы, которы

  • переводчик.

  • см. стиль языка.

  • то же, что лингвистика.

  • то же, что язык-источник.

  • 1. Язык, на который осуществляется перевод.2. То же, что переводящий язык.3. Передает те значимые элементы исходного языка, которые отсутствую

  • язык, на котором написан текст, подлежащий переводу.

  • 1. Вспомогательный язык используемый в межнациональном общении.2. Язык, используемый как средство межнационального общения.3. Набор правил,

  • то же, что метаязык перевода.

  • то же, что и язык перевода.

  • идеальный язык записи должен был бы, максимально приближаясь к коду внутренней речи, быть чисто семантическим языком образов и схем, т.е. яз

  • является лингвистическим средством или системой, при помощи которого происходит сравнение структур различных языков.

  • то же, что уровень.