Онлайн-калькулятор призвания

Толково-фразеологический словарь Михельсона с оригинальной орфограйией

  • Щеголять. Щегольнуть (иноск.) хвастать, блеснуть, отличиться (не всегда хорошимъ)!Ср. Многіе люди щеголяютъ своимъ пренебреженіемъ къ принят

  • Щей горшокъ, да самъ большой.Добрая жена, да жирны щи — другого добра не ищи.Для щей люди женятся, для мяса замужъ идутъ.Ср. Мой идеалъ теперь

  • Щей улью на ложку! (иноск.) угроза.«Ужо, я те улью штей на ложку!»Ср. Вотъ онъ, осерчавъ на господъ этихъ, и задумалъ налить имъ щей на ложку, да

  • Щекотать (иноск.) услаждать (— угождать).Ср. Многихъ тогда щекотало чрезмѣрное увеличеніе дворянства, которое пріобрѣталось самыми небольш

  • Щекотать удачу (иноск.) попробовать счастье.Ср. Собственно я живу въ Ментонѣ, но часто ѣзжу сюда (въ Монте-Карло) — «щекотать удачу?»Боборыки

  • Щекотливое положеніе (— вопросъ) иноск. — когда къ чему надо относиться осторожно, чтобъ никакъ не обидѣть, не задѣть (намекъ на непріятное

  • Щелкоперъ (иноск.) писака, приказный (писарь).Ср. Литераторовъ почему-то не любилъ (онъ), называлъ «щелкоперами».Григоровичъ. Мой дядя Бандур

  • Щелчокъ (иноск.) обида, оскорбленіе, непріятность, неудача.Ср. Онъ былъ смѣлъ до дерзости и не пасовалъ ни предъ чѣмъ, но зато и получалъ щелч

  • Щелчокъ въ носъ. Щелчка дать. Щелкнуть кого (иноск.) — осадить, сдѣлать непріятность.Ср. Карась все бредилъ. Другому за это хоть щелчокъ въ но

  • Щенокъ (иноск. иногда бранн.) ребенокъ, мальчишка, глупый (собств. молодая собачка).Старъ, что собака, а глупъ, что щенокъ.Ср. Учрежденнымъ тог

  • Щепетильный человѣкъ (иноск.) мелочной — придающій важное значенье мелочамъ, взыскательный, привередливый.Ср. Щепетильный товаръ — разныя

  • Щепку сдѣлать (изъ кого) иноск. — изсушить.Ср. Превратиться въ щепку — изсохнуть, быть сухимъ какъ щепка.Ср. «По комъ этотъ вздохъ, тотъ бы въ

  • Щепотка (иноск.) малость — что можно забрать (защепнуть) щепотью — двумя или тремя первыми пальцами.Ср. Хоть горсточку прибрось...Еще щепото

  • Щербатый (съ щербою, съ изъяномъ).И наша рука не щербата (безъ охулки).Ср. Врагъ идетъ! Пожалуй, съ дуру-то, и мы русскіе попристанемъ, по посло

  • Щетинку всучить кому (иноск.) сдѣлать непріятность.Ср. «Я тебѣ всучу щетинку!» (какъ всучиваютъ щетинку въ сапожную вервь) — угроза.Ср. А ужъ

  • Щи(е)коладъ (народн.) — Шоколадъ (напитокъ, приготовляемый изъ боба (плода — дерева Какао).Ср. Ну, а изъ горячаго-то что? Чаю, кофію, аль щекола

  • Щипать — Об(по)щипать (иноск.) обирать (какъ щиплютъ птицу и лишаютъ ее перья).Ср. Я буду откровененъ: Я пощиплю и васъ, и вашу maman, зато не обер

  • Щитъ (вѣры) иноск. — защита.Ср. А паче всего возьмите щитъ вѣры, которымъ возможете угасить всѣ раскаленныя стрѣлы лукаваго.Ефес. 6, 16.

  • (Такія) Щи, что плетью ударить, пузырь не вскочитъ! (иноск.) о жидкихъ щахъ.Постныя щи — хоть порты полощи (народн.).Ср. По вашимъ (промысловымъ

  • (На то —) Щука въ водѣ, чтобы карась не дремалъ.Ср. Карась былъ до того наивенъ, что — когда при немъ говорили: «на то щука въ морѣ, чтобъ карас

  • Щуку бросить въ рѣку (иноск.) потакать виновному.Ср. Чтобъ было впредь плутамъ и страшно и опасно, —Такъ утопить ее въ рѣкѣ. — «Прекрасно!»Кр

  • Щупать (пульсъ) — иноск. допытываться, вывѣдывать тайны.Ср. Первому показалось, что Теркинъ хочетъ его «пощупать». До сихъ поръ онъ избѣгалъ