Толково-фразеологический словарь Михельсона

  • закрепить словом "аминь"Ср. Зааминил Господь и небо и землю, и зааминь, Господи, мои словеса на веки веков.Гл. Успенский. Из деревенского днев

  • (иноск.) — американцыСр. Для утверждения в редакторстве у нас ведь пока еще в губернском правлении не свидетельствуют... Редакторы есть всяк

  • кого — закидать избирательный ящик черными, неизбирательными шарами (шар — нем. Ball).Ср. Забаллотируй их земское собрание, им придется опять

  • (кончать, напр., игру; шабашить — делать шабаш, перестать работать, вообще перестать)Ср. (Он отыгрался). Он забастовал (перестал играть).Досто

  • Улита, знать ты не бита (тебя не учили)Ср. За ученого дают трех неученых.Суворов.Ср. Разве возможно парнишку не бить? Первое дело — без этого

  • (иноск.) — ошибиться, сойти с пути истиныЗаблудшая овца (иноск.) — о человеке, сошедшем с пути истиныСр. Оный поп призрел заблудшую овцу, враз

  • Ср. Inops potentem dum vult imitari, perit.Когда бедный хочет подражать богатому, то погибает.Phaedr. 1, 24, 1.Ср. Не заботься о том, чтобы нажить богатство.Притч. 23, 4

  • Ср. За Богом молитва, за Царем служба не пропадет — это краеугольный камень, на котором зиждется вся сила России; пока русский народ верит в

  • (иноск. шутл.) — поднять на ноги, заставить действовать, помочь

  • (иноск.) — громкие, (иногда) трескучие, как бы хватающие за душуСр. "Хорош напев да забориста и песня".Ср. И все из-за какой-то "сентиментальной

  • Ср. Я знал даже достаточно жертв старых порядков, выкинутых за борт общественного корабля, вследствие заведомой их зазорности, которые вно

  • (иноск.) — не участвовать в чем-либо (намек на не нашедших места на корабле для совершения путешествия и оставшихся за бортом, т.е. за стенкам

  • Ср. Он ровно барин почивать изволит; не мною, видно, заботушки в молодой головушке.Мельников. На горах. 2, 1.См. воробьиный сон.См. богатому не с

  • Ср. Я говорю про несправедливость жизни... Разве можно меня с какой-нибудь точки забраковать? А я забракован в жизни — нет мне в ней хода... По

  • Ср. Ах, какие ты забранки пригинаешь, — сказала Коробочка, — глядя на него со страхом.Гоголь. Мертвые души. 1, 3.

  • (иноск.) — беззаботный, разгульный, буйныйСр. Бубень — лентяй.Ср. Тут есть один малый дельный: горький пьяница. Вы обратите на него внимание.

  • (иноск.) — человек распутный, гуляка, буян (намек на "булдыгу" дубину, как принадлежность шатающегося буяна)Ср. Желающему отыскать наемника о

  • (иноск.) — не помнить себя, увлекаться до неприличия в словах и поступкахСр. "Вы забываетесь!"Ср. Друзья! не все ль одно и то же:Забыться празд

  • Забыла волосы чернитьИ через три дня поседела.Грибоедов. Горе от ума. 1, 5. Лиза.Ср. Поверю ли тому, чтобы, Морковкина, ты волосы чернила?Я знаю

  • забываться (забыться)(иноск.) — не помнить себя, увлекаться до неприличия в словах и поступкахСр. "Вы забываетесь!"Ср. Друзья! не все ль одно и

  • лечьСр. Небось, думает, завтра праздник, так хозяин дрыхнуть ни свет, ни заря завалился. Не таковский!..А.Н. Будищев. Ворон.См. ни свет, ни заря.

  • (иноск.) — привлечь на свою сторонуСр. Он, услышав о приезде нового стряпчего... счел не лишним завербовать его на первых же шагах в свой круг.

  • Ср. На быстрых крылиях веселие летит,А горе — тут как тут!В.Л. Пушкин. Опасный сосед.Ср. Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera.Racine. Les Plaideurs. 1, 1. Petit Jean.Ср. Trop rire fa

  • Ср. Мало ль чего народ не врет? За ветром в поле не угоняешься, так и людских речей не переслушаешь.П.И. Мельников. В лесах. 1, 16.Ср. Парня и след

  • Ср. Саеса invidia est... nee quidquam aliud scit, quam detractare virtutes.Зависть слепа... и ничего не знает другого, как унижать добродетель.Liv. 38, 49.Ср. Где зависть и свар

  • (завирающихся, вольнодумствующих)Ср. Посмотрите, нет ли там чего завирального.Гр. И.Д. Делянов (письмо к М.И. Михельсону).Ср. Черьев за свои за

  • (иноск.) — всегда была и будетСр. Les envieux mourront, mais non jamais l'envie.Ср. Invidus acerabit sed livor morte carebit.Philippe. Garnier. Récueil. 1612.

  • (иноск.) — приобретение места сбыта своих товаровСр. Этот термин "завоевание рынка" приобрел повсеместное право гражданства.В. Быстренин. Г

  • В одну руку всего не загребешь.Тяжело понесешь, домой не донесешь.Ср. У мужика, большого эконома,Собака нанялась и двор стеречь,И хлебы печь,

  • всегдашний посетитель места, обществаЗавсегдатель (шуточн.) — вм. заседательСр. В этом заведенье (кабаке) видели (Петрушку и буфетчика Григ

  • завсегдатай (завсегдатель)всегдашний посетитель места, обществаЗавсегдатель (шуточн.) — вм. заседательСр. В этом заведенье (кабаке) видели

  • (иноск.) — ни за какие деньгиСр. Чтобы людей морить... не-ет, его для такой игры не укупишь на все медные!М. Горький. Супруги Орловы.См. ни за как

  • (завтра — заутра)Ср. Еще вчера вечером нельзя было ничего заметить — вдруг, р-р-р-раз! трах! пополам и конец! Вот уж точно: heute roth, morgen todt!Турген

  • Завтра, завтра, не сегодня,Так ленивцы говорят.Б. Федоров. Перев. с немецкого.Ср. Morgen! Morgen! Nur nicht heute!Sprechen immer träge Leute.F. Weisse (1726-1804). Der Aufschub.Ср. A demain

  • (иноск.) — откладывать исполнение обещанного на завтра и так постоянно каждый день ("приходи завтра") проводитьСр. Верителей своих он все ещ

  • Ср. Не верно ничто под луною!Сегодня веселия час,А завтра лежим под землею -И завтра не вспомнят об нас.М.А. Дмитриев. Дума.Ср. Heute rot, morgen tot.См.

  • (для памяти)Ср. До завтра! Ты же побывай ко мне вечером, и так как ты рассеян и можешь забыть, то завяжи узелок.Достоевский. Крокодил.Ср. Эй, за

  • (залить) иноск. — напитьсяСр. За ним водилось... заложить за галстук, и тогда нет его буйнее: на всех лезет.Боборыкин. Василий Теркин. 2, 17.Ср. До

  • (иноск.) — мудреная, трудная задача, ставящая в тупик (как "загвоздка" — удар кулаком по голове — может загвоздить память, ошеломить; как гво

  • (иноск.) — исправитьСр. Ты мне простишь:Не знала я, что любишь ты так сильно,И только остеречь тебя желала;Но ныне я ошибку ту заглажу.Лермонт

  • (иноск.) — более чем достаточно (т.е. судя не видя, заглазно)Ср. Много ли мне надо?... Мне этого за глаза довольно.Боборыкин. Распад. 1.Ср. Нам, соб

  • (иноск.) — красивый, дивный предмет, на который заглядишься и не наглядишься)Ср. Но Скалозуб? Вот загляденье!Грибоедов. Горе от ума. 3, 1.См. нен

  • иноск.: увеличить ставку в карточной игре (банк, штос), ставить двойной куш — два против трехСр. А в ненастные дниСобирались ониЧасто;Гнули

  • (иноск.) — отказаться от дальнейших удовольствий, выгодСр. "Заговляйся!" — распростись надолго; не будет.

  • Эта пословица получила начало от того, что, когда солдат заложил шинель на заговенье — его простили; другой заложил на разговенье, его — на

  • (иноск.) — очень захотелось до винного ковшаСр. Гореть страстью, томительно желать.Ср. "Загорелась душа до винного ковша"Загорелась душа (ин

  • (иноск.) — о весенней, летней поездке — полюбоваться зеленью, подышать свежим воздухомСр. Мы сейчас... нанимаем лошадей и едем за город... Вос

  • (иноск. иронич.) — взять силою, забрать к себе (намек на грабли для сграбливания сена в кучу), грабитьСм. загребущая лапа.

  • заграбаздить (заграбастать, заграбостить)(иноск. иронич.) — взять силою, забрать к себе (намек на грабли для сграбливания сена в кучу), граби

  • заграбаздить (заграбастать, заграбостить)(иноск. иронич.) — взять силою, забрать к себе (намек на грабли для сграбливания сена в кучу), граби

  • (иноск.) — тоска нашла (захватила)Ср. Как вспомнишь, на душе загребтит.Гр. Л.Н. Толстой. Власть тьмы.

  • (загребистая) лапа (широкая) — принадлежность жадного загребалыСр. У него глаза завидущи, руки загребущи.Ср. Я, в его расчислении, "купец — з

  • (имя его) — иноск.: слава (иногда дурная, в смысле молва) громко разнесласьСр. В Думе голова все молчал, а в газетах зато (на оборот) загремело

  • (иноск.) — завалить делами, дать кому так много дела, что не хватает времени (как громоздкие вещи свободного места не дают)Ср. Дела загромозд

  • I.(иноск.) — до смерти враждебно отнестись к кому-либо, сильно нападать на когоСр. Как хорошо, что вы приехали именно сегодня! — восклицала он

  • (иноск.) — недосказанное, подразумеваемое (что за губами осталось)Ср. "Тут есть загубина " — что-то не договорено.Загубина в прямом смысле —

  • раздавить (задавить)(иноск.) — уничтожить, выпитьСр. Когда второй полуштоф был раздавлен, певчие свободно ходили по зале и начали... громко р

  • (иноск.) — прижатый бедою, обескураженный, приниженныйСр. Запуганный, задавленный,С поникшей головой,Идешь, как обесславленный,Гнушаясь са

  • Ср. Вот как березовой кашей вспрыснут, так до новых веников не забудут.М.Е. Салтыков. Убежище Монрепо.Ср. Он вам задаст! Он при мне ревизовал н

  • (иноск.) — предварительная получка чего-либо, за которым следует ожидаемое полное удовлетворение — начало известного будущего (намек на за

  • комуСр. Вмиг аминь лихой забаве:Попадешься на копье.А.С. Пушкин. Делибаш.См. аминь.См. знаменитый жил боярин.См. русскому здорово.

  • (иноск.) — задать порку, но веником — без листьев — довести до потуСр. "Попарить сухим веником".Ср. Ну уж, брат... задал же я ему баню! Буржуа-жа

  • кому (иноск.) — высечь (намек на игру "в зореньку" - в жгуты)Ср. Играть (бить) зорю (при барабанном бое).

  • задать аминь (карачуна)комуСр. Вмиг аминь лихой забаве:Попадешься на копье.А.С. Пушкин. Делибаш.См. аминь.См. знаменитый жил боярин.См. русско

  • (иноск.) — отделать (так, чтоб долго помнил об этом)Ср. Только б мне добраться, кто это тебе сказал, уж не увернулся бы у меня, задал бы я ему па

  • (иноск.) — досадить, наказать"Русский немцу задал перцу".Ср. "Француз немцу задал перцу, а немец французу разбил пузо" (присловье).Ср. Как бы ст

  • (иноск.) — корчить важного, богатого; форситьСр. Там в городе таскаются офицеры и народ, а я как нарочно задал тону и перемигнулся с одной куп

  • Ср. Ох, кабы я на месте Максима Федотыча, я бы вам феферу задал.Островский. Не в свои сани не садись.Ср. Погодите, то ли будет? Зададут феферу и

  • (иноск.) — затруднение, загадка, предмет размышления, трудно разрешимоеЗадачу разрешить (иноск.) — непонятное объяснитьСр. Каких задач, как

  • Ср. Вздумаете вы соединить то и другое (занятие), так, пожалуй, выйдет еще хуже по пословице: за двумя зайцами погнавшись, не поймаешь ни одно

  • (иноск.) — много (за себя и за другого делать что-либо)Ср. Всяк суетится, лжет за двух.А.С. Пушкин. Евг. Онегин. (В Нижнем.)

  • (задирать) — забрать за живое; (иноск.) о душе, как в прямом смысле — о мясеСр. Проехав мимо нашегоГостиного двора,Я чуть, задетый заживо,Не за

  • (иноск.) — мягко выражаясь — ударить по лицуСр. Буянов, не терпя приветствия такого,Задел дьячка в лицо, не говоря ни слова.В. Пушкин. Опасный

  • (иноск.) — затронуть чувствительное место, честолюбие и т. пСр. Тронуть же его за эту струну — значит прямо поднять его на дыбы...Писемский. Л

  • (иноск.) — скрытные; умыселСр. Достаточных оснований, которые оправдывали бы надежды на сближение, нет. А ежели нет даже этого, то о каких же

  • (зайти) — иноск.: добиваться чего не прямым, а окольным путемЗабегать с заднего крыльца.Переднее крыльцо круто. — Заднее крыльцо положе.С пе

  • (прошедшим) — иноск.: с опозданиемСр. И всегда по возможности будемВерны истине — задним числом.Некрасов. Недавнее время. Послесловие.Ср. По

  • Ср. "Без греха" (иноск.) — без неприятностей.Ср. Нет, лучше всего — его за добра ума выпроводить отсюда.Лесков. Захудалый род. 2, 3.Ср. Ты бы лучш

  • Ср. Свинья...Наелась желудей досы/та, до отвала...И рылом подрывать у Дуба корни стала."Неблагодарная! — промолвил Дуб ей тут; -Когда бы вверх м

  • (иноск.) — друг обратится в недругаСр. Qui oblige, s'oblige.Ср. Зло причиняет себе, кто ручается за постороннего.Притч. 11, 15.Ср. Грешник расстроит состо

  • Ср. Не разберешь, где у телеги зад, где перед. "Что ж тут разбирать-то? Где лошадиный хвост, там перед, а где сидит ваша милость, там зад"...А.П. Че

  • (иноск.) — тихая, темная, как бы задумавшаяся (намек на молчаливого, как бы задумавшегося человека)Ср. Задумчивая ночь, сменив мятежный день,

  • (иноск.) — старое, былое, прошлое; устаревшее, пройденноеСр. Это не новость — но иногда полезно повторять и зады, особенно коли они так легко

  • (иноск.) — погубить, известиСр. (Годунов) твой шуринВедь нас теперь совсем заест!Гр. А. Толстой. Царь Федор Иоаннович. 2.

  • знакомство с Завалишиным и Полежаевым (заехать к Сопикову и Храповицкому)завалиться, полежать, сопеть, храпетьСр. Этот глупый "червяк" (наши

  • (иноск.) — неожиданно, не в меру долго жить где-нибудьСр. Я зажился здесь гораздо более, чем я думал.Грановский. Письмо.

  • (иноск.) — отказаться от общения с людьми, от мирских наслаждений и т. дСр. Я должна прятаться от всех, заживо похоронить себя, а я еще молода,

  • (иноск.) — о нравственной смерти (и полном ничтожестве)Ср. Здесь кончил век Панфил, без толку од певец!По смерти жить сбирался,Но заживо скон

  • Ср. Червонцев я себе повытаскаю груду,Так, завтра же богат я буду,И заживу, как сибарит.Крылов. Бедный Богач.Жители города "Сибарис", в Южной И

  • обида помнитсяСр. Plus l'injure à été sentie vivement, plus elle laissera de traces dans l'âme, plus le ressentiment sera profond: Vivit sub pectore vulnus.Bautain. Philosophie morale.Ср. Vivit sub pectore vulnus.Живет рана

  • (иноск.) — вполнеСр. Кажется, ему (Лафонтену),Зажмурясь, в баснях можно верить.Крылов. Подагра и Паук.Ср. Mit geschlossenen Augen trauen.Ср. Faire quelque chose les yeux fe

  • (пир) — иноск.: великолепный, важный, знатный, для многочисленных гостей (намек на зазывание звоном, зазванивание в церковь)Ср. Городовые куп

  • (иноск.) — сверх всякой меры, выдумывая для этого разные тостыСр. Горбунов (в рассказе) — тост совершенно опьяневшего.Ср. Boire aux anges (иноск.) —

  • I.(иноск.) — предмет любви, влюбленныхЗазнобить (кого) — влюбить в себя — заставить лихорадочно дрожать, томя ожиданиемСр. Знобиться (по ком)

  • (иноск.) — любовьСр. Да у тебя уж, Федор,Зазнобы нет ли к ней?Гр. А. Толстой. Царь Федор Иоаннович. 1. Ирина.

  • Ср. На улице была — все небось зазнобчивые разговоры там приковали, а ты в другой раз поздно не выходи — это тебе мой приказ!Марк Вовчок. Лих

  • (запрыгали кости)Ср. С осленком встретясь, АпеллесЗовет к себе осленка в гости;В осленке заиграли кости!Осленок хвастовством весь душит лес

  • с кем-нибудь (иноск.) — вызывать к шуткам, заискивать, располагать к ласке, любезничатьСр. Валентина Михайловна продолжала заигрывать с Неж

  • (иноск.) — начинать говоритьСр. Однажды я как-то осмелился заикнуться перед моим начальником, что по моему мнению... так он только поглядел н

  • заикаться (заикнуться)(иноск.) — начинать говоритьСр. Однажды я как-то осмелился заикнуться перед моим начальником, что по моему мнению... та