Словарь ударений русского языка

  • экзальт`ированный и́ экзальтир`ованный прил. A/A пр см. _Приложение II(книжн. крайне возбужденный или восторженный)экзальти́рован и́ экзальти

  • A/A гл; 234 иск см. _Приложение II(снарядить (снаряжать))экипиру́ю́экипиру́ешьэкипиру́ютэкипирова́л́ 235 см. _Приложение IIэкипиру́й! 237 см. _Прило

  • Á сущ см. _Приложение II(вид пирожного)Я заклеймен, как некогда Бодлэр*;То — я скорблю, то — мне от смеха душно.Читаю отзыв, точно ем «экле́р»:

  • Á сущ см. _Приложение II(книжный знак, указывающий владельца книги)Сведения о происхождении слова:Слово происходит от латинского ex libris ‘из

  • Á сущ см. _Приложение II(специалист, дающий заключение по какому-н. вопросу)Сведения о происхождении слова:Это латинское по происхождению сл

  • A/ пр; 109 см. _Приложение II

  • неизм.(голубой или ярко-синий)Сведения о происхождении слова:Слово происходит от французского électrique с ударением на и и сохраняет ударение

  • Á сущ; 19 см. _Приложение IIэле́ктроприво́дамн.эле́ктроприво́дыэле́ктроприво́довПрофессиональная речь:В профессиональной речи распростра

  • É сущ см. _Приложение IIэле́ктросе́тиоб, в эле́ктросе́тимн.эле́ктросе́тиэле́ктросете́й́эле́ктросетя́м́эле́ктросе́тиэле́ктросетя́миоб,

  • Á сущ см. _Приложение II(древний грек)э́ллинамн.э́ллиныэ́ллиновЭ́ллины, э́ллины сонные,Солнце разлейте вдали!Стала душа пораженнаяКомом хо

  • A/ пр; 118 см. _Приложение IIМы — те, об ком шептали в старину,С невольной дрожью, э́ллинские мифы:Народ, взлюбивший буйство и войну,Сыны Геракла

  • Á сущ см. _Приложение II(повтор слова или словосочетания в конце нескольких стихотворных строк)Вот пример эпи́форы:Птица, стремясь ввысь,Ле

  • Á сущ см. _Приложение II(название буквы «Ε, ε» греческого алфавита)Сведения о происхождении слова:Слово не соответствует по ударению языку-и

  • Á сущ см. _Приложение II(эрзяне, мордва, собир.)э́рзиСведения о старой норме ударения:Неудивительно, если вы произносите данное слово по-ином

  • Á сущ см. _Приложение II(с прописной буквы: бог любви в древнегреческой мифологии; со строчной буквы: чувственное влечение как философское п

  • нескл. м.(турецкий эквивалент слова «господин»)В ночном кафе мы молча пили кьянти*,Когда вошел, спросивши шерри-бренди**,Высокий и седеющий э

  • Á сущ см. _Приложение II(рукоятка сабли, шпаги)Поэзия, тебе полезны грозы!Я вспоминаю немца-офицера,И за эфе́с его цеплялись розы,И на губах е