Словарь терминов и понятий лингвистики

  • (лат. привожу в действие)Участники ситуации, без учета которых название ситуации в виде предикатного слова (ситуация сна, ситуация чтения и

  • Такой способ расположения, при котором в одной словарной статье объединяются близкородственные слова.

  • Такое расположение слов, при котором каждое слово, распределенное по алфавиту, имеет словарную статью, включающую зону значения слова, его

  • Вид функционального анализа, при котором исследуется лексикографическое слово (словарная статья):1) слово, разделенное на лексико-семантич

  • 1) эпидигматический анализ;2) парадигматический;3) синтагматический анализ.

  • (схема анализа)- Вид анализа, при котором рассматриваются объединения одних и тех же частей речи, их омонимические парадигмы, синонимически

  • Вид анализа, который строится на основании общих лексических и грамматических сем. Например, высокий тополь – словосочетание, семантическ

  • Функциональный вид анализа, при котором выявляются:1) специфика значения слова в тексте – приращение смыслов: содержательных, стилистичес

  • - предполагает рассмотрение формы слова, его значения, зависимостей ЛСВ, типов семантических отношений между ЛСВ, семного состава ЛСВ и сем

  • Стилистическая парная фигура в тексте, используемая в различных целях: экспрессивно-изобразительных, юмористических, иронических, оценоч

  • (лат. anticipatio)1. Воздействие последующего звука на предшествующий, предвосхищение последующего звука при произнесении предшествующего.2. Пер

  • Тип антонимов, который определяется их принадлежностью или непринадлежностью к одному и тому же словообразовательному гнезду: добро – зл

  • Векторные антонимы, включенные в антонимическую парадигму на основании противоположной направленности их семантики: войти – выйти, купит

  • Противоречащие антонимы, обозначающие противопоставленность предметов, признаков, процессов, отношений. Наличие одного из них исключает

  • Антонимы, обозначающие противопоставленность предметов, признаков, процессов, отношений, допускающие включение в свой состав «среднего»

  • Демократизация языка в конце XX в. привела к тому, что в состав просторечной, разговорной, стилистически сниженной лексики широко хлынули ар

  • Разновидность лексики преступного мира: ёрш – бывший вор в законе, громила – грабитель.

  • Особая социальная разновидность речи (тюремно-воровская речь), существующая на базе общенародного языка. Специфические черты арготическо

  • Разновидность лексики преступного мира, распределенная по видам преступлений: медведка – взломшик сейфов, очкарик – вор, проникающий чер

  • Семантические возможности и реальности, которые в течение веков выработало человеческое познание.

  • Разновидность архаизмов, отличающихся от современных эквивалентов ударением: библио́тека - библиоте́ка.

  • Разновидность архаизмов, отличающихся от современных эквивалентов грамматической вариативностью, устаревшими морфологическими категор

  • Ушедшие из употребления значения многозначного слова: кумир – в значении языческий идол; оператор – в значении хирург.

  • Разновидность архаизмов, отличающихся от современных эквивалентов суффиксами, приставками: воитель – воин, спекулятор – спекулянт, сказ

  • Разновидность архаизмов, различающихся с современными вариантами слова звуками, фонемами, местом ударения: воксал – вокзал, балти́ческий

  • включают в свой состав:1) лексико-семантические архаизмы;2) лексико-фонетические архаизмы;3) лексико-словообразовательные архаизмы;4) лексик

  • Разнокорневые архаизмы, имеющие устаревшие корни: рамена – плечи, десница – рука (правая).

  • Аспект, устанавливающий статус слова в определенный момент развития системы языка, когда определяется его собственное, «внутреннее» сост

  • Аспект, фиксирующий источник, время, характер, способ и адаптацию языкового элемента (слова, морфемы, фразеологизмы и т.п.).

  • Отражение внеязыковой действительности, объективного мира с помощью сознания в слове. Слово, выступая как знак, замещает явления реальнос

  • Структура значения слова, его внутренняя семантическая производность (эпидигматика). В лексическом значении слова закреплены типичные и о

  • 1) семиологический аспект, отражающий внеязыковую действительность;2) структурно-семантический аспект, отражающий смысловую организацию с

  • (лат. assertio утверждение) УТВЕРЖДЕНИЕ. Часть лексического значения слова, которая изменяется при употреблении слова с отрицанием. В предложе

  • 1) отличается графически от слова в языке-источнике: цинк – Zink (нем.);2) несовпадение по графике и произношению [и́мпорт – import [impo:t] (англ.)];3) сл

  • Одна из составляющих формы фразеологической единицы. Вариантность, определяемая количеством варьируемых форм. Двучленная вариантная пар

  • Одна из составляющих формы фразеологической единицы. Вариантность, связанная с сокращением числа компонентов ФЕ: переступить через грань

  • Одна из составляющих формы фразеологической единицы. Вариантность, отражающая специфику составного знака. Лексическая вариантность возн

  • Вариантность, возникающая на основе нейтрализации дифференциальных значений в морфологической парадигме:1) видовременных форм глагола, в

  • Одна из составляющих формы фразеологической единицы. Вариантность, основанная на нейтрализации дифференциальных грамматических значени

  • Вариантность, возникшая в результате снятия дифференциальных значений морфов:1) суффиксов субъективной оценки: на глаз – на глазок;2) слово

  • Вариантность фразеологической единицы, основанная на нейтрализации нерегулярных звуковых взаимодействий лексикализованного типа: сесть

  • Одна из составляющих фразеологической единицы. Вариантность формы ФЕ связан:1) с разграничением уровней варьирования (фонетическая, слово

  • Закрепленные в языке преобразования одной и той же лексемы, сохраняющие ее тождество, но различающиеся орфоэпически, фонематически, морфо

  • Варианты, обладающие различными аффиксами: клавиша – клавиш; компонента – кмпонент.

  • Варианты, наличие которых вызвано разными орфоэпическими традициями: тво́рог - творо́г.

  • Варианты, различающиеся принадлежностью к разным стилям языка: издалека – общеупотр., издалёка – устар., книжн.

  • Варианты, различающиеся в лингвокультуре разными фонемами: галоши – калоши, матрас – матрац, ноль – нуль и др.

  • Наличие у слова орфоэпических, фонематических, морфологических, стилистических вариантов.

  • Наличие формально-стилевых вариантов (синкретивов), образующих переходную зону между планом выражения и содержания. (См.: синкретивы).

  • Именная форма глагола (герундий, инфинитив и др.).

  • 1) лексикографический (лексоцентрический)2) текстовый (текстоцентрический).

  • Соотнесенность морфемного состава слова и его значения с морфемным составом и значением других слов данного языка.

  • Ее первоначальное денотативное значение, вытекающее из совокупности реальных значений слов-компонентов. «Прозрачная» внутренняя форма н

  • Страдательное причастие на -ndus в латинском языке, связанное по происхождению с герундием.

  • 1. Отглагольное существительное в латинском языке.2. Отглагольное существительное на ing в современном английском языке, сохраняющее глагол

  • (архисема, родовая сема), обозначающая класс объектов: растение, животное, глаголы речи и др.

  • Семы конкретного характера, которые обозначают дифференциальные признаки предмета, процесса, признака и др. и различные объекты одного и т

  • Характеристика слова как элемента определенного грамматического класса (брат – сущ. м.р.), как элемента словоизменительного ряда (брат, бра

  • 1. Утрата аффикса при слово- и формообразовании: пролететь – пролет; выпекать – выпечь.2. Регрессивная деривация. Вычленение основы из произ

  • Функция указания, соотнесения, особенно характерная для местоимений (прономинальных слов).

  • Указывающий, выделяющий, дифференцирующий посредством соотнесения с лицами и предметами, находящимися в каком-либо отношении к говорящем

  • Глагол речи.

  • Разграничительный. Делимитативная функция – разграничительная функция.

  • Потеря термином специального значения в результате употребления его в общенародном языке, где его зачастую используют в контекстах, ему н

  • Слова, имеющие иные, чем в литературном языке, грамматические характеристики: ж.р. вместо ср.р. (вся поле, такая дело) в южных говорах; в север

  • Слова, отличающиеся и по форме, и по значению от слов общенародной лексики: кочет (петух), корец (ковш), намедни (на днях, недавно). Среди Д.Л. вы

  • Тип диалектизмов, обладающих специфическими диалектными категориями и формами: сра́ма (дон., ж.р.) – срам (в лит. яз., м.р.), мышом (южно-рус., м.р

  • Слова, отличающиеся от общеупотребительных не формой, а значением: темно (очень) – темно люблю (очень люблю).

  • Тип диалектизмов, имеющих иную сочетаемость, нежели их эквиваленты в литературном языке: жили о реку (сев.) – жили около реки (лит.), вы́йтить

  • Слова, в которых отражаются фонетические особенности того или иного диалекта: бочкя, Ванькя (вм.: бочка, Ванька) – южнорусские диалектизмы;

  • Тип диалектизмов, обозначающий свойственные данной территории предметы быта, пищи и т.п.: куре́нь (дон.) – квадратный казачий дом с четырехс

  • Характеризуется следующими особенностями:1) появлением специализированной семантики и новых сочетаемостных свойств: кормушка – место во

  • 1) семы содержательного характера;2) семы, характеризующие стилевую принадлежность синонима;3) стилистические коннотативные семы.

  • 1. Расподобление смежных звуков в целях различения омонимов.2. Семантическое и стилистическое расслоение лексики.

  • Расподобление форм, являющееся одним из основных внутренних факторов развития языка.

  • Слово, входящее в синонимическую парадигму, имеющее самое объемное и нейтральное содержание, определяющее общее толкование словарной син

  • Знак, наиболее широкий по семантическому объему, имеющий нейтральную окраску. Традиционно во фразеологии доминанту обычно представляет с

  • Главное слово в синонимическом ряду, стилистически нейтральный и наиболее общий по смыслу член синонимического ряда. Глаза – доминанта, о

  • Лексический пласт, включающий слова, являющиеся преемниками восточнославянизмов, ведущие начало к IX-XIV вв. Относятся к периоду Древней Рус

  • Особая языковая игра, нацеленная на создание «своего» языка общения. В жаргонном словотворчестве используются различные приемы изобразит

  • 1) В первые два десятилетия отдельные заимствования: кино, блюминг, комбинат, такси, радио, сценарий, свитер;2) в конце 20-х г. – в 30 г. в связи с и

  • Заимствование, определяемое характером адаптации: оно может ассимилироваться фонетически, семантически, а также может входить в язык, сог

  • 1) из финского (килька, семга, навага, салака, пихта, рига);2) из скандинавских языков (крюк, ларь, кнут, кипа, сельдь);3) из тюркских языков (башлы

  • Заимствования, появившиеся в период существования индоев-ропейского, протославянского, праславянского языков до IV в. н.э.

  • Заимствования, связанные с эпохой средств массовой информации (СМИ) в 80-90-е годы ХХ в.

  • Заимствования, появившиеся в 50-70-е годы ХХ в. в эпоху НТР.

  • Заимствования, появившиеся в XIX в. – середине ХХ в., связанные с развитием национального языка, временем деятельности А.С. Пушкина.

  • Заимствования, появившиеся в период существования восточ-нославянского, древнерусского, великорусского и начального периода формировани

  • 1) иконические – наиболее точные образцы означаемого: звукоподражательные слова и производные от них: хи-хи – хихикать – хихиканье; мяу-мя

  • Соотнесенность знака с другими знаками при условии сопоставимости знаков.

  • Слова, обладающие полной номинативной, когнитивной и информативной функциями. Будучи самодостаточными в своих значениях, они обозначают я

  • Значение, возникающее в результате ассоциаций, имеющее прагматическую природу, нацеленное на использование слова в определенной речевой

  • Лексическое значение, появившееся в результате развития первичного значения. В предложении Веревка режет руки воздействие веревки уподоб

  • Значение, противопоставленное прямому номинативному значению, знаковому; метафорическое, метонимическое значение, которое знак получил в

  • Значение, характерное для глаголов настоящего времени и несовершенного вида, употребляемых в сочетании с наречиями всегда, обычно, вечера

  • Прямое номинативное значение, имея которое знак является представителем реальной действительности.

  • Одно из значений многозначного слова, являющееся исходным. В слове глухой первичным является значение лишенный слуха, плохо слышащий (глух

  • Вторичное лексическое значение, возникающее в слове в результате переноса какого-либо наименования с одного предмета, действия, свойства

  • Смысловая возможность, содержащаяся в слове, проявляющаяся при контекстном употреблении в синтагматике: Волк – санитар природы. Потенциа

  • Первичное, основное значение слова, прямо именующее предмет, действие, свойство. Отличительный признак прямого значения – его конкретност