Онлайн-калькулятор призвания

Словарь лингвистических терминов Т. Жеребило

  • (< кириллич. М мыслете)14-я буква русского алфавита.

  • Частный случай призывно-побудительной функции. Адресат речи в случае использования М.ф.я. – высшие силы. К проявлениям магической функции

  • (< фр. majorite – большинство)Относящийся к большинству или основанный на нем. М. языки.

  • Народ, численность которого превышает численность других народов, проживающих на той или иной территории, в данном государственном или ад

  • Язык численно доминирующей этнической группы, имеющий зачастую статус официального языка государства, региона, территориально-администр

  • (ит. macaronisme)Слово или выражение, механически перенесенное из одного языка в другой, обычно с искажением.

  • Речь, содержащая механически переносимые из другого языка искаженные слова и выражения (макаронизмы), вследствие чего она приобретает гро

  • (< ит. macaronico)Связанный с обилием неоправданных иноязычных заимствований; М.стиль – речь, изобилующая макаронизмами, носящая шутовской хар

  • 1. Язык, обслуживающий межнациональное общение в многонациональном государстве:а) язык крупной этнолингвистической общности, составляюще

  • Направление, изучающее процессы и отношения, имеющие место в языке и обусловленные социальными факторами.М. изучает:1) проблемы нормализац

  • Глобальный концептуальный смысл, являющийся вариативным, недостаточно конкретным и определенным в интерпретационном аспекте. Необходима

  • Развертывание текста, при котором ассоциативная доминанта находится как в препозиции, определяя основные направления текстового ассоции

  • Название крупных этносов, иногда понимаемых расширительно и включающих генетически неродственные этносы (русские, немцы, американцы, араб

  • (< лат. uvula язычок)Орган речи, участвующий в образовании звуков и, в частности, увулярных согласных. Например, так называемого "картавого" (г

  • Народ, насчитывающий менее 50 тыс. человек. На территории РФ насчитывается 63 М.н. (В Сибири: манси, ханты, селькупы, алеуты;в Дагестане: багвали

  • Группы, живущие в разных социальных условиях, не принадлежащие ни к одному социальному срезу. М.н.г. находятся за рамками определяющих данн

  • Направление, использующее при изучении и интерпретации социолингвистических явлений в качестве теоретической базы диалектический и исто

  • 1. Общение отправителя речи с коллективным (массовым) адресатом, социально разнородным (например, при помощи СМИ) или социально однородным (

  • Тип билингвизма, при котором значительная часть населения данного государственно-административного образования является двуязычной.

  • Направление, возникшее в XX в. на стыке языкознания, математики и математической логики и занимающееся разработкой формального аппарата оп

  • Способы исследования, использующие символическое обозначение, математический аппарат и количественные критерии, ориентированные на разг

  • Звуковые средства языка, лишенные самостоятельного значения.

  • Наиболее общее деление единиц языка, учитывающее, что материальное и идеальное в языке существует в единстве. Двусторонние, значимые едини

  • См.: родной язык.

  • Личное имя, произведенное от имени матери.

  • Одна из сфер общения, в которой субъектами коммуникации выступают официальные лица государств, использующие или один из национальных язык

  • Вид билингвизма, используемый для внешних связей социальных групп друг с другом.

  • Неполнознаменательная часть речи, выражающая чувства, эмоциональные побуждения, призывы, но не называющая их: О! (восторг) Это прекрасно! Ах

  • Морфологически неделимы, не имеют форм словообразования и словоизменения. Простые непроизводные междометия: А! О! Ну! Иногда эти комплексы

  • Теория, объясняющая происхождение языка переживаниями, которые испытывает человек. Первые слова, согласно этой теории, – непроизвольные в

  • Слова эмоционального, а не когнитивного, интеллектуального языка. В этот класс входят междометия.

  • Язык, используемый для международного общения (английский, русский и др. языки). Язык "переступивший", свой этнический и территориальный "по

  • Аморфная сфера общения, не подлежащая официальному регулированию, характеризующаяся следующими признаками:1) неофициальностью;2) спонтанн

  • Общность ряда наций, народностей, которые на протяжении определенного исторического периода проживают рядом, в одних и тех же этнополитич

  • Общение, в процессе которого используются национальные языки или всеобщий язык межнационального общения.

  • Общение, осуществляемое в различного рода социумах, объединяющих гетерогенные в языковом отношении коллективы. Средство М.о. – язык, на ко

  • Языковой конфликт, возникающий между разными этническими группами в результате борьбы за распределение сфер функционирования между идио

  • Зевгма, характеризующаяся использованием общего члена в среднем предложении: Младший брат - в школу, старший пошел в университет, я - в Ингн

  • Одна из составляющих посткреольского (контактного) континуума, возникающего в результате взаимодействия языка-лексификатора и креольско

  • (< др.-греч µείοσίς уменьшение)Занижение оценки с целью её повышения.

  • (1497-1560)Крупнейший немецкий гуманист, активно боровшийся против схоластики в школах и университетах; друг и соратник М. Лютера. Основным мет

  • Один из элементов интонации. Движение голоса по высоте тона. Мелодика слога и слова создает музыкальное политоническое ударение. Мелодика

  • Склад мышления, свойственный данному народу, характеризующийся постоянством, неизменностью, не поддающийся изменению под воздействием ид

  • См.: когнитивная функция

  • Система, отражающая в языковой способности знания о словах и эквивалентных им единицах.

  • Язык, на котором задаются единицы концептуальной системы и описываются ментальные репрезентации для значения естественно-языковых выраж

  • Язык, переставший быть средством общения определенного этнического сообщества, потерявший носителей, передававших данный язык естествен

  • Население определенной территории, без учета его этнического состава и культурных особенностей.

  • 1. Функциональный тип языковых образований, к которому принадлежат:1) языки национальных меньшинств в многонациональном государстве;2) терр

  • Участок пространства или объект, в котором локализована ситуация в целом: Мы жили в Грозном;стол стоит в холле;ведро вмещает 12 л.

  • 1) Предметно-личные местоименные слова (местоименные существительные): я, мы, ты, вы и др, Они указывают на предметность2) Часть речи, которая

  • себяОтносятся к местоимениям-существительным.

  • 1) кто? что? (относятся к местоимениям-существительным);2) каков? какой? чей? который? (относятся к местоимениям-прилагательным);3) сколько? кото

  • 1) что за! (мест.-сущ.);2) какой! такой! (мест.-прил.);3) сколько! столько! (мест.-числ.);4) как! так! (мест.-нареч.).

  • Относятся к местоимениям-существительным.

  • Разряд местоимений, указывающих на признак действия или признак признака, т.е. к указательному значению присоединяются значения обстоятел

  • 1) некто, нечто, кто-то, что-то (мест.-сущ.);2) какой-то, кое-какой, чей-либо, некоторый (мест.-прил.);3) который-то, много, немного, несколько, сколько

  • 1) сам, сама, весь, всё (мест.-сущ.);2) самый, всякий, иной, весь, всё, все (мест.-прил.);3) некоторые, каждый (мест.-числ.);4) всегда, везде, иногда, всюду

  • 1) кто, что (мест.-сущ.);2) какой, каков, чей, который (мест.-прил.);3) сколько (который) (мест.-числ.);4) как, где, когда, почему, куда (мест.-нареч.);5) как

  • 1) никто, ничто, некого, нечего (мест.-сущ.);2) никакой, ничей (мест.-прил.);3) нисколько, никоторый (мест.-числ.);4) никак, нигде, никогда, никуда (мест

  • Разряд числительных, отвечающих на вопрос который, в тексте – какой? Изменяются по родам, числам и падежам. К данной группе относятся: такой

  • Разряд местоимений, указывающих на признак предмета и отвечающих на вопросы какой? чей? каков? в соответствующей форме рода, числа и падежа.

  • 1) его, её, их (относятся к местоимениям-существительным);2) мой, твой, наш, ваш, свой (относятся к местоимениям-прилагательным).

  • (безлично-предикативные слова): каково, таково, имеющие форму ср.р., ед.ч., но по родам и числам они не изменяютсяОни указывают на состояние, с

  • Разряд местоимений, указывающих на предмет и отвечающих на вопросы кто? что?: я, ты, мы, вы, он, она, оно, они, себя, кто, что и производные от них

  • 1) это, эта (мест.-сущ.);2) этот, тот, эта, та, это, то, эти, те (мест.-прил.);3) столько же (мест.-числ.);4) там, так, туда, оттуда, там-то, туда-то (мест.-нар

  • 1) Набор местоимений, обобщенное значение которых зависит от контекста научной речи. Например: Благородный олень распространен на Кавказе.

  • Разряд местоимений, указывающих на число, количество предметов или на порядковое место при счете предметов. Местоимения – количественные

  • Структурная разновидность нерасчлененных сложноподчиненных предложений, в которых контактные слова, выраженные указательными местоимен

  • 1) Набор языковых средств, характерный для разных стилей, в том числе, и для научного. В научной речи местоименные слова служат для выражения

  • Слова, обладающие неполной номинативной, когнитивной и информативной функцией. Обозначают явления действительности опосредованно, указы

  • Обязательная характеристика согласных по месту сближения активного и пассивного органа (фокусу).

  • В русском языке ударение может падать на любой слог или любую морфему. Подобное ударение обычно называется разноместным или свободным. Уда

  • Назначение языка выступать одновременно как средство (инструмент) исследования и описания языка. Использование языка для описания самого

  • См.: антимерия

  • Отрасль семиотики, изучающаяся такое использование знака, при котором содержание и выражение становится или содержанием для нового метав

  • Изменение значения.

  • Сопоставление сходных понятий данной науки как основа построения научной теории для данной области знания (Ахманова, С. 231).

  • (< др.-греч µεtάθεσίς перестановка)Взаимная перестановка звуков или слогов в словах на почве ассимиляции или диссимиляции.

  • (мета… + теория)Вспомогательная научная дисциплина, исследующая дедуктивные, семантические, структурные и иные свойства к.-л. другой (предм

  • (< др.-греч. μεταφορά перенос)Перенос названия с одного предмета (явления, действия, признака) на другой на основе их сходства. С точки зрени

  • Тип метафоры, основанной на мыслительном отражении общности свойств – реальных или приписываемых: Луна – спутник Земли, небесное светило;

  • Вид метафоры, утративший образность и служащий прямым наименованием: ручка двери, шариковая ручка, ножка кровати.

  • Тип метафоры, отражающий ассоциации человеческих чувств (зрения, слуха, обоняния) с объектами реального мира и человеческого осмысления да

  • Разновидность метафоры, утратившей семантически мотивированные связи значений: Орган.1. Часть ... организма.2. Учреждение, выполняющее опред

  • Разновидность метафоры, обладающей индивидуальностью, невоспроизводимостью в языке, имеющей авторство и выполняющей образные эстетическ

  • Разновидность образной метафоры, в основе которой лежит субъективно-эмоциональное сходство явлений: Кукарекать.1. Издавать звуки (о петухе

  • Разновидность метафоры, отражающей социальный опыт, имеющей системный характер употребления, обладающей воспроизводимостью и анонимност

  • Один из методов исследования в современном западном языкознании, постулирующий метафору в роли фундаментальной операции, обеспечивающей

  • (< др.-греч µεtαφρασίς ïеревод, предложение)Подстрочный перевод, сохраняющий членение текста на фразы, в частности, передача стихотворения

  • Сообщество этносов, связанных между собой самосознанием этногенетической близости или длительным хозяйственным взаимодействием.

  • Язык, используемый для описания самого языка, важнейшей составляющей которого являются термины.

  • Назначение языка выступать одновременно как средство (инструмент) исследования и описания языка. Использование языка для описания самого

  • Язык, с помощью которого можно было бы описывать значения слов естественного языка. Один из вариантов такого метаязыка – использование в с

  • Частный метод, заключающийся:1) в сопоставлении черновых вариантов строк с их авторским комментарием;2) в сопоставлении читательской смысл

  • Метод, при котором наблюдатель выступает не в роли интервьюера, а в качестве одного из участников коммуникативного акта. М.в.н. наиболее эфф

  • Методика, применяемая в случае, когда генеральная совокупность индивидов труднообозрима.Выделяются следующие разновидности выборок:1) кв

  • 1) Метод (прием) исследования.2) Процедура применения того или иного метода-приема.Второе значение наиболее правильное, так как один и тот же

  • Прием сопоставительной интерпретации, при котором факты и явления сравниваемых языков изучаются в каждом языке с использованием приемов

  • Жанр учебно-научного подстиля; М.п. включает следующие компоненты: разработку занятий по темам, списки литературы по каждой теме, план к каж