Словарь лингвистических терминов Т. Жеребило

  • ( < кириллич. Б "буки") 2-я буква русского алфавита.

  • Наличие письменности, грамматики, словаря, изданий: газет, журналов, книг, написанных с помощью публицистического, научного, официально-дел

  • Вариант языка, развивающийся в посткреольском контактном континууме как результат смешения креальского языка и его базисного – языка-ист

  • Уровень, на котором в качестве категорий выступают релевантные для обыденного сознания свойства: на этом уровне мы воспринимаем чашку, а н

  • Язык, от которого в ситуации посткреольского континуума произошел данный креольский язык. Обычно это язык бывшей колониальной державы (на

  • Две основные и взаимообусловленные функции: коммуникативная и когнитивная.

  • Единица количества информации, представляющая собой группу из соседних двоичных разрядов (обычно из восьми), которой цифровая вычислитель

  • (1865-1947)Крупнейший лингвист школы де Соссюра. В 1916 году вместе с Сеше издает лекции Ф. де Соссюра под названием "Курс общей лингвистики", сдела

  • 1) сложение;2) сращение;3) аббревиация;4) усечение;5) субстантивация.

  • В роли сказуемых используются в безличных предложениях и имеют:1) постоянную форму 3-го лица ед.ч. (т.е. по числам и лицам они не изменяются): в

  • 1) собственно-безличные (вечереет, смеркается);2) безличные, образованные от личных с помощью постфикса -ся: хочется, не спится;3) личные в знач

  • Формы, образующиеся от личных прибавлением словоизменительного постфикса -ся:1) они не сочетаются с им.п.;2) у них нет противопоставления по

  • Разновидность глагольных односоставных предложений, общим значением которых является утверждение независимого действия не соотнесенног

  • Слог, не имеющий ударения. В орфоэпии выделяются:1) первый предударный слог;2) второй предударный слог;3) заударные слоги. От положения безуда

  • Лексика, не имеющая соответствий в других языках или в других субкодах данного языка, не подлежащая переводу на другие языки:1) экзотизмы, о

  • Проект международного языка, созданного на английской основе и активно пропагандировавшийся в 30-40-е гг. ХХ в. При сохранении грамматики анг

  • (12.04.1876 – 10.02.1933)Немецкий исламовед и государственный деятель. Основатель (1910) и главный редактор журнала "Ислам" ("Der Islam"). В 1921 и 1925-30 гг. минис

  • (1775-1849, Германия)Представитель логического направления в языкознании первой половины XIX в., обращавшего внимание на национальную специфику

  • (род. 27.05.1902 – 1976)Французский языковед. Ученик А. Мейе. Специалист по общему и европейскому языкознанию. Примыкал к структурной лингвистике.

  • Участник, интересы которого затрагиваются в той или иной ситуации, но он не является ни агенсом, ни пациенсом этой ситуации: Ей сшили костюм

  • существует в форме диалога или полилога, в которых при кооперативной стратегии реализуется:1) обмен мнениями по к.-л вопросам, где используе

  • Язык, не имеющий письменной формы и существующий только в устной форме, присущий малочисленным этносам, не имеющим административно-госуда

  • Один из двух основных структурных типов сложного предложения в русском языке, выделяемый по формальному признаку. При бессоюзии мобилизую

  • 1) изъяснительно-объектные предложения:а) предложения с опорным изъясняемым словом в первой части, синонимичные соответствующим сложнопод

  • 1) предложения с условно-временными отношениями: Напролом идут - волос не жалеют;2) предложения с причинно-следственными отношениями: Все бу

  • Сложные предложения с бессоюзной связью, в которых количество предикативных частей более двух, число разных видов отношений не менее двух.

  • 1) тавтологические предложения, построенные по модели [императив + не + императив],: Говори не говори, все без толку;2) БСП, построенные по моде

  • Производные, образующиеся при помощи бессуффиксального способа словообразования. Они употребительны в профессиональной речи (сплав, помо

  • 1. Владение двумя диалектами языка, при котором наблюдается свободное переключение кодов в зависимости от социального контекста.2. Образов

  • Обязательное наличие у знака формы (означающего) и значения (означаемого), ассоциативно связанных друг с другом.

  • Человек, реально или потенциально владеющий двумя языками.

  • Взаимодействие двух или трех языков в одном и том же языковом коллективе, языковом социуме. Различается билингвизм как социальное явление

  • Разновидность Б., при котором говорящий владеет навыками порождения текстов на втором языке в письменной и устной форме.

  • Тип билингвизма, развивающийся в результате асимметричных, функционально неравноправных отношений между разными языками.

  • Разновидность Б., при котором билингв обладает навыками понимания и чтения на втором языке.

  • Частный метод, нацеленный на рассмотрение биографии и личности автора, при котором и биография, и личность рассматриваются как определенн

  • (дирема, двусоставное речение)Высказывание, состоящее из двух частей;двучленное предложение.

  • Направление в психологии, психолингвистике и языкознании, возникшее в 20-е гг. ХХ в. Поведение человека трактуется как совокупность двигате

  • Владение двумя близкородственными языками, их использование.

  • (1.04.1887 – 18.04.1949)Американский языковед. Специалист по романо-германскому языкознанию. Изучал языки Юго-Восточной Азии и Северной Америки. Вп

  • "Пласт" речевого богатства, заключающий набор необходимых в определенной ситуации интонаций, связанных с различными речевыми "пластами": л

  • 1. Одно из слагаемых совокупного богатства речи.2. Умение пользоваться разнообразными лексическими единицами.

  • Одно из коммуникативных качеств речи, основанное на разнообразии языковых знаков, входящих в структурную единицу речи, максимально возмож

  • Умение пользоваться разнообразными словесными связями, обновляя их.

  • 1. Одно из слагаемых совокупного богатства речи. Насыщенность текста разнообразными синтаксическими моделями и вариантами моделей.2. Умени

  • Комплекс языковых средств. Это богатство организации и динамики языковых средств в речи, ее информативная насыщенность.2. Умение применять

  • 1. Составная часть лексического богатства.2. Умение пользоваться фразеологизмами, насыщая ими речь.

  • (7(19).04.1857 – 23.12.1941)Советский языковед, ученик И.А. Бодуэна де Куртенэ, один из представителей Казанской лингвистической школы, член-корреспон

  • (1(13).03.1845 – 3.11.1929)Русско-польский языковед, член-корреспондент Петербургской АН (1897). Один из виднейших представителей общего и славянского

  • Функционально слабый язык, статус которого демонстрирует определенную степень неблагополучия:1) узость сфер употребления языка;2) низкая ч

  • (14.09.1791 – 23.10.1867)Немецкий языковед, профессор Берлинского университета (1821-64), член Прусской АН (с 1822). Основатель сравнительно-исторического

  • Лексические средства, чуждые литературному языку и требованиям нравственности. Бранные слова и обороты речи прямо и недвусмысленно оскор

  • (26.03.1832 – 25.11.1915)Французский филолог и языковед. Специалист по сравнительному языкознанию и древним италийским языкам. Заведующий отделом в

  • (16.03.1849 – 29.06.1919)Немецкий языковед. Один из основоположников направления младограмматизма в языкознании. Учился в университетах Галле и Лей

  • (1887 – 14.12.1942)Датский языковед, представитель копенгагенской школы структурализма. Специалист по романскому и общему языкознанию. В своих р

  • в официально-деловой речи в значении предписания, долженствования, необходимости Форма глагола, направленная на выполнение волюнтативной

  • 1) Знак на письме, указывающий на звук или слог, который необходимо произнести.2) Знак (графема) фонематического письма, соответствующая фоне

  • Система, в которой имеются собственные отношения единства и законы композиции, необходимые для создания буквы как отдельного объекта – си

  • (13(25).04.1818 – 31.07(12.08)1897)Русский филолог и искусствовед, академик Петербургской АН (1860). Окончил Московский университет (1838). Профессор Московск

  • Логико-синтаксический тип семантики простого предложения, дополняющий и уточняющий значения предикативности и предикативных отношений у

  • Разновидность номинативных предложений, утверждающая бытие (наличие, существование) предмета речи / мысли: И цветы, и шмели, и трава, и колос

  • См.: сфера бытового общения

  • Характерный для повседневного "домашнего" употребления. Разговорные слова бытового содержания применяются в разговорной речи, отражая ее

  • (27.05.1879 – 24.10.1963)Немецкий психолог. Переехал в США. Ученик О. Кюльпе. В первый период своей научной деятельности примыкал к вюрцбургской школ