Словарь крылатых слов и выражений

  • Шагай вперед, комсомольское племя Из «Марша веселых ребят», написанного композитором Исааком Дунаевским на слова поэта-песенника Василия

  • Шаг вперед, два шага назад Название брошюры (1904), написанной (1904) В. И. Лениным (1870— 1924), который анализирует в ней итоги работы II съезда РСДРП

  • Шаги саженьи Из поэмы «Хорошо!» (1927) Владимира Владимировича Маяковского (1893-1930):Я планов наших люблю громадье,Размаха шаги саженья.

  • Шагреневая кожа С французского: Le peau chagrin.Выражение стало популярным после выхода в свет одноименного романа (1830—1831) французского писателя

  • Шейлок. Шейлоков фунт мясаВ драме Шекспира "Венецианский купец" (1600) ростовщик, еврей Шейлок, дает взаймы крупную сумму денег врагу евреев, к

  • Шел в комнату, попал в другую Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795—1829). Фамусов, застав Молчалина около комнаты Софьи, сердито сп

  • Шемякин суд Название старинной русской сатирической повести, обличавшей произвол и корыстность феодального суда.Шемяка — реальное истор

  • Шепот, робкое дыханье, трели соловья Начало названного по этой строке стихотворения Афанасия Афанасьевича Фета (1820-1892).Употребляется: как ш

  • Шерлок Холмс Главный герой детективных рассказов английского писателя Артура Конан Дойля (1859—1930). Впервые появляется в повести «Этюд в ал

  • Шершавым языком плаката Из поэмы «Во весь голос» (1930) Владимира Владимировича Маяковского (1893—1930), где поэт говорит о том, что он делал в сво

  • Шестая великая держава см. Четвертая власть.

  • Шестая часть земли с названьем кратким «Русь» Из поэмы «Русь Советская» (1924) Сергея Александровича Есенина (1895— 1925):Я буду воспеватьВсем су

  • Шестая часть света Выражение «Шестая часть света» принадлежит журналисту, редактору и издателю «Отечественных записок» Андрею Александр

  • Шестьдесят семейств Из книги «Шестьдесят семейств Америки» (1937) американского публициста Фердинанда Ландсберга, который пишет в ней, что в

  • Шехерезада Персонаж из сборника арабских сказок «Тысяча и одна ночь», жена персидского шаха Шахрияра, которая рассказывает ему все сказки,

  • Шик, блеск, красота! Из «Куплетов цирковых велосипедистов», написанных композитором Исааком Дунаевским на стихи Василия Ивановича Лебедев

  • Широка страна моя родная Из «Песни о Родине» (1936), написанной Исааком Дунаевским на стихи поэта Василия Ивановича Лебедева-Кумача (1898—1949) д

  • Широко известен в узких кругах Первая строка стихотворения с тем же названием (1961) советского поэта Бориса Абрамовича Слуцкого (1919— 1986).По

  • Школа злословия С английского: The School for Scandal.Русский перевод названия комедии (1780) английского драматурга Ричарда Бринсли Шеридана (1751 — 1816)

  • Штандарт скачет Из комедии «Ревизор» (1836) И. В. Гоголя (1809—1852). Местный почтмейстер вскрывает, развлечения ради, письма, проходящие через его

  • Штрейкбрехер Немецкое: der Streikbrecher. Буквально: Ломающий стачку, забастовку. •Выражение родилось в Германии в период забастовки (ноябрь 1896 —

  • Штурмовать небо Из письма Карла Маркса (1818—1883) к члену 1 Интернационала Людвигу Кугельману от 12 апреля 1871 г. Маркс пишет о героях Парижской

  • Шумим, братец, шумимЦитата из комедии А.С. Грибоедова "Горе от ума" (1824), д. 4, явл. 4, слова Репетилова. "Шумим, братец, шумим" – таков лозунг мног

  • Шут Балакирев Иван Александрович Балакирев (1699— 1763) — доверенный слуга императора Петра I и его супруги Екатерины I, впоследствии придворн