Словарь крылатых слов и выражений

  • Хамелеон Вид ящерицы, кожа которой имеет два пигментных слоя, благодаря которым хамелеон быстро меняет свою окраску под воздействием свет

  • Хвалу и клевету приемли равнодушно / И не оспаривай глупца Из стихотворения «Памятник» (1836) А. С. Пушкина (1799— 1837).Цитируется: как совет всегд

  • Хвалы приманчивы, — как их не пожелать! Из басни «Обезьяна» (1811) И. А. Крылова (1769-1844).Служит шутливо-ироническим комментарием к чьей-либо под

  • Химера Из древнегреческой мифологии. Химера — огнедышащее чудовище, описываемое различно древними авторами. Так, Гомер в «Илиаде» сообщае

  • Хитрая механика Из названия нелегальной брошюры «Хитрая механика. Правдивый рассказ, откуда и куда идут мужицкие денежки», изданной (1874) в

  • Хитрый Эдип, разреши! см. Мудрый Эдип, разреши!

  • Хлеба и зрелищ С латинского: Pattern et circenses!(панэм эт цирцэнсэс).Автор выражения римский поэт-сатирик Ювенал (Децим Юний Ювенал, ок. 60 — ок. 127), к

  • Хлеб насущный Из Библии. В Евангелии от Матфея (гл. 6, ст. 11) приведена молитва «Отче наш», где есть слова: «Хлеб наш насущный даждь нам днесь».

  • Хлестаков Главный герой комедии «Ревизор» (1836) Н. В. Гоголя (1809—1852), хвастун и фантазер.Имя нарицательное для людей подобного типа.Отсюда «х

  • Хлестаков. ХлестаковщинаГерой комедии Н.В. Гоголя "Ревизор" (1863) – лжец и хвастун. Имя его стало нарицательным; "хлестаковство", "хлестаковщи

  • Хмурые люди Название сборника рассказов (1890) Антона Павловича Чехова (1860— 1904).Употребляется: в прямом смысле применительно к людям неприве

  • Ходить бывает склизко / По камешкам иным. / Итак, о том, что близко, / Мы лучше умолчим Из сатирической поэмы «История государства Российского

  • Ходить с фонарем Диогена Древнегреческий писатель Диоген Лаэртский (III в. до н. э.) в 4-й кн. своего труда «Жизнь, учение и мнения знаменитых фи

  • Ходоки у Ленина Название картины («Ходоки у В. И. Ленина», 1950) советского художника Владимира Александровича Серова (1910— 1968).Иронически: о мн

  • Ходынка Слово стало крылатым после того, как 18 мая 1896 г. на Ходынском поле под Москвой в ходе «народных гуляний», устроенных по случаю корон

  • Хождение в народ Движение среди русской студенческой молодежи в 70-е гг. XIX в.В те годы в молодежной среде значительно вырос интерес к высшем

  • Хождение по мукам Выражение, известное еще в Древней Руси XII в. по широко известному сказанию «Хождение Богородицы по мукам», которое предс

  • Хождение по мукам [мытарствам]Выражение, которым характеризуются тяжелые, разнообразные жизненные испытания, одно за другим выпавшие на д

  • Хозяин земли русской Ответ (1897) российского императора (1894—1917) Николая И (1868— 1918) на вопрос всероссийской переписи о роде занятий. В том же о

  • Холодная война С английского: Cold war.Впервые встречается в речи американского политика Бернарда Бару-ха (1870—1965). «Сегодня мы находимся в сос

  • Хорошая девушка Лида / в городе нашем живет В основе выражения строки из стихотворения «Хорошая девочка Лида» (1940) советского поэта Ярослав

  • Хорошее отношение к лошадям см. Все мы немножко лошади, / Каждый из нас по-своему лошадь.

  • Хороший пастух стрижет своих овец, но не сдирает с них шкуры С латинского: Boni pastores est tondere pecus, поп deglubere (бони пасторэс эсттондэрэ пэкус, нон д

  • Хороший ты мужик... Но не орел! Из кинофильма «Простая история» (1960) режиссера Юрия Егорова. Слова главной героини (актриса Нонна Мордюкова),

  • Хорошо поет, собака, / Убедительно поет Из стихотворения «Осторожность», входящего в цикл «Песни о свободном слове» (1865) Н. А. Некрасова (1821 —

  • Хорошо смеется тот, кто смеется последним С французского: Rira bien, qui rira le dernier. Буквально: Хорошо будет смеяться тот, кто будет смеяться послед

  • Хорошо там, где нас нет см. Там хорошо, где нас нет.

  • Хотел бы в единое слово / Я слить мою грусть и печаль Из стихотворения без названия (1859) русского поэта Льва Александровича Мея (1822-1862):Хотел

  • Хотели как лучше, а вышло как всегда Из телевизионного интервью премьер-министра (1992—1998) Российской Федерации Виктора Степановича Черномы

  • Хотеть — значит мочь С французского: Vouloir, c\'estpouvoir.Из комедии «Северная звезда» французского драматурга Огюстена Эжена Скриба (1791-1861).

  • Хотите верьте, хотите нет С английского: Believe ft or Not.Выражение стало популярным как название знаменитого сборника (первый выпуск — 1928) всяко

  • Хоть видит око, да зуб неймет Из басни «Лисица и Виноград» (1808) И. А. Крылова (1769—1844). О Лисе, которая смотрит на зрелые гроздья винограда:Голо

  • Хоть ты и седьмой, а дурак Из рассказа «Жалобная книга» (1884) Антона Павловича Чехова (1860— 1904). Эта книга предназначена для жалоб и предложени

  • Хочется рвать и метать Из кинофильма «Волга-Волга» (1938), снятого режиссером Григорием Васильевичем Александровым (псевдоним Г. В. Мормоненк

  • Хочешь мира, готовься к войне см. Еспи хочешь мира, готовься к войне.

  • Хочу быть дерзким, хочу быть смелым Из стихотворения «Хочу» (1902) поэта Константина Дмитриевича Бальмонта (1867-1942):Хочу быть дерзким, хочу быт

  • Хочу всё знать Название советского научно-популярного журнала для детей и юношества, основанного в 1925 г. Позже — название киножурнала той

  • Храм Мельпомены см. Мельпомена.

  • Хранить [беречь], как зеницу окаВыражение из Библии: "Он нашел его в пустыне безводной, жаждущего от зноя, ограждал его, смотрел за ним, храни

  • Хранить как зеницу ока Из Библии. В Ветхом Завете (Второзаконие, гл. 32, ст. 10) сказано: «Он нашел его в пустыне, в степи печальной и дикой, ограж

  • Хрестоматийный глянец Из стихотворения «Юбилейное» (1924) Владимира Владимировича Маяковского (1893—1930), написанного к 125-летию со дня рождени

  • Хроника объявленной смерти С испанского: Cronica de una muerte anunciada.Название романа (1981) колумбийского писателя Габриэля Гарсиа Маркеса (р. 1928).Иноск

  • Хрустальная мечта моего детства Из романа (гл. 2 «Тридцать сыновей лейтенанта Шмидта») «Двенадцать стульев» (1928) советских писателей Ильи И

  • Художника нужно судить по его же законам Выражение сложилось на основе фразы А. С. Пушкина (1799—1837) из его письма к А. А. Бестужеву (конец янва

  • Худые песни Соловью в когтях у Кошки Авторская мораль басни «Кошка и Соловей» (1823) И. Л. Крылова (1769-1844):Сказать ли на ушко, яснее, мысль мою?Ху