Словарь иностранных слов русского языка

  • table d'hote фр. (табльд'от)см. табльдот.

  • tabula rasa лат. (табула раза)гладкая дощечка, т. е. чистый лист; нечто чистое, нетронутое.

  • tacito consensu лат. (тацито консэнсу)с молчаливого согласия.

  • taedium vitae лат. (тэдиум витэ)отвращение к жизни, пресыщенность.

  • ТАСТАТУРА, TASTATURAклавиатура.

  • te, deum, laudamus лат. (те, Деум, лаудамус)Тебя, Бога, хвалим (начало католической благодарственной молитвы)

  • tempi passati ит. (тэмпи пассати)прошедшие времена, прошлое.

  • tempora mutantur, et nos mutamur in illis лат. (тэмпора мутантур эт нос мутамур ин иллис)времена меняются, и мы меняемся с ними.

  • terra incognita лат. (тэрра инкогнита)букв. «неизвестная земля»; незнакомая область; что-либо непонятное, непостижимое.

  • tertium non datur лат. (тэрциум нон датур)букв. «третьего не дано»; одно из двух; или — или.

  • tertius gaudens лат. (тэрциус гауденс)букв. «третий радующийся»; третье лицо, извлекающее пользу из борьбы двух противников.

  • testimonium paupertatis лат. (тэстимониум паупэртатис)букв. «свидетельство о бедности»; признание слабости, несостоятельности в чём-л.; свидетельство

  • tete-a-tete фр. (тэт-а-тэт)см. тет-а-тет.

  • the resTis silence англ. (зе рест из сайленс)«Дальше — тишина» - цитата из трагедии У. Шекспира «Гамлет»

  • three removes are as bad as a fire англ. (фри римувз ар эз бэд эз э файр)«Три раза переехать все равно, что один пожар» (цитата из «Пути к богатству» Бенджами

  • time is money англ. (тайм из мани)время — деньги.

  • timeo danaos et dona ferentes лат. (тимэо данаос эт дона фэрэнтэс)«боюсь данайцев (греков), даже приносящих дары» (из Вергилия). Слова Лаокоона о троянском

  • tour de force фр. (тур дэ форс)проявление большой силы; ловкий трюк.

  • tres faciunt collegium лат. (трэс фациунт коллегиум)трое составляют коллегию.

  • troppo ит. (троппо)слишком.

  • tu l'a voulu, george dandin, tu l'a voulu !фр. (тю ля вулю, жорж дандэн, тю ля вулю)«Ты сам этого хотел, Жорж Данден»: цитата из пьесы Мольера «Жорж Данден», употр

  • tutti frutti ит. (тутти фрутти)всякая всячина.

  • tutti quanti ит. (тутти кванти)и всякие другие; и пр. и пр.; поголовно все.