ктоСлишком переоценивать себя, превышать свои возможности, права и т. п. Говорится с неодобрением.
глаг. обычно в
наст. вр. 2-м
л.- Лена, почему вы избегаете меня? - Вы много берёте на себя, если думаете, что я избегаю вас. А. Фадеев, Последний из удэге.Тулин резко повернулся к нему. - Слушай, не лезь не в своё дело! - Теперь он смотрел прямо в глаза Крылову. - Ты слишком много берёшь на себя. Д. Гранин, Иду на грозу.
- Ты слишком много на себя берёшь! Это сомнительные знакомства, дурно влияющие связи! Как только тебя увидел, сразу понял, что с тобой творится что-то не то. Ю. Шилова, Я буду мстить.
- Вы слишком много на себя берёте, господин… - Никоненко. - Да. У вас есть какие-то подозрения в мой адрес? Т. Устинова, Большое зло и мелкие пакости.
- Не думайте, что вы должны везде помогать. Не берите на себя слишком много, - посоветовал генерал. - Мы занимаемся этими проблемам, а вы можете считать, что основное уже сделали. Ч. Абдуллаев, Символы распада.
культурологический комментарий:фразеол. - калька с
франц. prendre sur soi.Образ
фразеол. восходит к архетипическим,
т. е. древнейшим коллективно-родовым (надличностным), формам осознания мира. В соответствии с этими представлениями человек воспринимается как единое целое, предстающее в совокупности своих проявлений - ментальных, эмоциональных, физических
и т. д.см. комментарий к
ВЛАДЕТЬ СОБОЙ{1} и к
ВЫХОДИТЬ ИЗ СЕБЯ{2}.
фразеол. соотносится с антропным, или собственно человеческим, кодом культуры,
т. е. с совокупностью представлений о человеке в целом. Эти представления связаны, в том числе, с ментальными, интеллектуальными и эмоциональными, а также деятельностными проявлениями человека и с их названиями, которые несут в дополнение к природным свойствам функционально значимые для культуры смыслы, придающие этим именам роль знаков "языка" культуры.
фразеол. содержит антропную метафору, в которой отображено восприятие человеком своего "Я" как некоторой внутренне замкнутой системы, противопоставленной окружающему миру, в котором лежит и деятельностная сфера самого человека. В данном случае человеческое "Я" выступает в первую очередь как деятельностное начало. Образ
фразеол. мотивирован представлением о переносе деятельности и ответственности за неё на человека в целом, о чём свидетельствует пространственный предлог "на" в сочетании с
вин. п.;
ср. взвалить на свои плечи, на свою голову (сделать
что-л.).
фразеол. в целом отображает стереотипное представление о действиях человека, связанных с добровольно принимаемыми на себя обязательствами и с готовностью нести полную ответственность за свою деятельность.
автор:В. В. Красных