Фразеологический словарь русского литературного языка

  • между кем, между чем. Книжн. Экспрес. То, что является причиной серьёзных разногласий, спора, ссоры. Батюшков был яблоко раздора меж петербур

  • Разг. Экспрес. 1. То же, что Шагу негде ступить. [Кизяковский:] Публики — яблоку негде упасть (Б. Ромашов. Воздушный пирог).2. Очень тесно. В кубр

  • Разг. Экспрес. О большом скоплении людей где-либо. В комнате, хотя и большой, людей столько, что некуда яблоку упасть. От дыхания огонь в деся

  • Устар. Экспрес. Выражение усиленной или униженной просьбы. — Антип, яви божескую милость, отдай самовар! Христа ради! — Принеси три рубля, т

  • Прост. Шутл. О том, кто неожиданно, внезапно появился, пришёл куда-либо. Татьяна в упор с какой-то равнодушною приветливостью рассматривала

  • Разг. Экспрес. О внезапном, неожиданном появлении кого-либо. И не диво ли?! Через пять лет, на реке Сым, у таёжного лешего в углу, Коля с Акимом

  • кем, чем. Проявлять, обнаруживать свои способности, возможности и т. п. — Нельзя достаточно похвалить неизвестного корреспондента, — произ

  • Устар. Рождаться. Всё шло благополучно, то есть в своё время являлись на свет дети и в своё время у них резались зубы (Герцен. Былое и думы). Но

  • Прост. Бран. Выражение порицания кому-либо, недовольства кем-либо, чем-либо. — Вот те и революция, ядрёна вошь. Богачей, должно, никакой револ

  • Обл. Прост. Экспрес. Выражение острой досады, негодования и т. п. Садись в фурманку. Да не лезь на сено с грязными сапожищами. Не для того я его

  • Обл. Прост. Экспрес. Бранное выражение (досады, недовольства). — Ты, леший, чего тут, язви тя, делаешь? — обратилась она к нему (Л. Н. Толстой. Во

  • у кого. Разг. Ирон. Кто-либо очень разговорчив, не в меру болтлив, говорит глупости. Хлестаковы — болтуны, у которых язык без костей и которым

  • Прост. Ирон. Об очень трудных для произношения словах, фразах. — Вы не будете на меня в претензии, если я вас буду называть так же, как Раиса П

  • ЯЗЫК ЗАВАЛИЛСЯ ЗА ЩЁКУ у кого. Прост. Ирон. То же, что Язык отнялся. — Тебе бог жену дал золотую. Ей цены не установишь. Как говорится, и в поле,

  • у кого. Разг. Ирон. О том, кто не может ясно, членораздельно сказать что-либо. — Так нельзя жить!.. — Да, Александр!.. Но мы поговорим об этом зав

  • у кого. Разг. Ирон. Кто-либо сильно устал, очень утомился. Когда мы касаемся вопросов самообразования, у нас чаще всего один аргумент — неког

  • у кого. Устар. Прост. Кто-либо не решается (сказать что-либо). Хватил бы [Патап Максимыч] горячим словом негодяя, да язык не ворочается: спесь п

  • ЯЗЫК НЕ ПОВОРАЧИВАЕТСЯ у кого. ЯЗЫК НЕ ПОВЕРНУЛСЯ (ПОВОРОТИЛСЯ) у кого. Разг. Экспрес. Кто-либо остерегается, не решается, стесняется (спроси

  • ЯЗЫК НЕ ПОВОРАЧИВАЕТСЯ у кого. ЯЗЫК НЕ ПОВЕРНУЛСЯ (ПОВОРОТИЛСЯ) у кого. Разг. Экспрес. Кто-либо остерегается, не решается, стесняется (спроси

  • у кого. Разг. Экспрес. Кто-либо замолчал от неожиданности, удивления, страха и т. п.; потерял вдруг способность говорить. Петрок растерянно ст

  • у кого. Прост. Пренебр. Кто-либо лишится (лишился) дара речи. — Как это у вас языки не отсохнут! С утра до вечера только и дела, что сквернослов

  • у кого. Разг. Ирон. Кто-либо не умеет свободно, гладко говорить, косноязычен. Но англичане и так всё поняли. Они не так хорошо острят, как фран

  • у кого. Разг. Неодобр. Кто-либо решился (решится), осмелился (осмелится) сказать что-либо неприличное, злое, клеветническое и т. п. Сквернослов

  • у кого. Прост. Экспрес. Кто-либо умеет свободно, гладко говорить, писать. Дэнэм был тут как тут, никогда не упустит случая сострить. Язык у нег

  • у кого. Разг. Кто-либо замолчал от смущения, удивления, страха и т. п.

  • Разг. Экспрес. Очень вкусный. [Марья] на ужин состряпала такие пельмени, что язык проглотишь (Мамин-Сибиряк. Золото).

  • ЯЗЫК РАЗВЯЗЫВАЕТСЯ у кого. ЯЗЫК РАЗВЯЗАЛСЯ у кого. Разг. Ирон. Кто-либо вдруг начинает много, безостановочно говорить, становится болтливым.

  • ЯЗЫК РАЗВЯЗЫВАЕТСЯ у кого. ЯЗЫК РАЗВЯЗАЛСЯ у кого. Разг. Ирон. Кто-либо вдруг начинает много, безостановочно говорить, становится болтливым.

  • у кого. Прост. Шутл. Кто-либо испытывает сильное желание сказать что-либо. Марья Ильинична сидела как на иголках; язык у неё так и свербел; на

  • Разг. Ирон. Очень трудный для произношения (текст).

  • у кого. Прост. Экспрес. Кто-либо умеет свободно, гладко говорить, писать. Дэнэм был тут как тут, никогда не упустит случая сострить. Язык у нег

  • у кого. Разг. Ирон. Кто-либо не может утерпеть, удержаться от разговора, от высказывания. Это была та минута в обедах с речами, когда у многих

  • Прост. Бран. Выражение досады, негодования, раздражения и т. п. — Вот так, мужички, — усмехнулся Инютин в отпущенную за лето рыжеватую, лисью

  • Экспрес. Последнее средство, последняя надежда. Все рванулись как-то решительно и разом вперёд, к уже видневшимся стенам домов, как к якорю

  • В России XIII—XVIII вв. — почтовая станция, где проезжающим меняли лошадей. Карета была заложена, но ямщик мешкал. Он зашёл в ямскую избу (Л. Н. То

  • Прост. Ничего не знаю, не имею никакого отношения к чему-либо. Мы присматривались, как люди вели себя теперь, когда хозяева снова взяли рабоч

  • кого. Разг. Экспрес. О том, кто способен логично, чётко мыслить. Необыкновенная ясная голова Софьи Николаевны… всё понимала и всё видела в н

  • Разг. Экспрес. Совершенно понятно; очевидно. Положение наше яснее ясного, в лапах у мятежников, в казематах (Д. Фурманов. Мятеж).

  • Разг. Экспрес. Ясно же; конечно, безусловно. — Ясное дело, что они добивались приглашения Евгения Константиныча и не получили его (Мамин-Сиб

  • Экспрес. Известное дело. Привод к мельнице поставим и хлеб молоть начнём. Опять же пруд хороший, а на пруду гуси! Вот как мы тогда заживём, яс

  • Разг. Экспрес. Угрожающий окрик или замечание. Старик отворотился и проворчал слова: «рваные ноздри»… — Что ты там шепчешь, старый хрыч? —

  • Устар. Разг. Разумеется, конечно. [Фамусов:] Вам, людям молодым, другого нету дела, Как замечать девичьи красоты: Сказала что-то вскользь, а ты,