Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Устар. Лучшая часть, показная, выигрышная сторона чего-либо. Визиты с большим расчётом и разборчивостью… и здесь также составляют почти вс

  • Устар. То, что недоступно пониманию, в чём трудно разобраться. — Да что с тобой говорить! — сказал с приметной досадой Двинский. — Ведь это (

  • В Московской Руси: предприятие, занятое ткацким производством. Хамовный двор находился в слободе Кадашове (Л. Н. Толстой. Материалы к роману

  • Устар. Грубо-прост. Бранное выражение, употребляемое применительно к лицу мужского пола. — Потише, господа! — сказал я, вспыхнув тоже. «Как!

  • Прост. Экспрес. О беззаботном, легкомысленном поведении, отношении к своему делу, к своим обязанностям. [Глинкин:] Как живёшь, Бобиха? [Бобова

  • кому. Устар. Экспрес. Выражение восхищения, признания, похвалы, одобрения и т. п. Смотрела «Фёдора Иоанновича» и пришла в восторг. Удивительн

  • ХВАТАЕТ ДУХУ. ХВАТИЛО ДУХУ. Разг. Есть решительность, настойчивость, смелость для выполнения, осуществления чего-либо. [Саша:] Но как у вас хв

  • ХВАТАЕТ ПОРОХУ у кого. ХВАТИЛО ПОРОХУ у кого. Разг. Экспрес. Достаточно сил, энергии, воли и т. п. для выполнения, осуществления чего-либо. Теп

  • Прост. Экспрес. Более того; значительнее чего-либо. — Вот и видно мне, — сказал Евтей, — что человек не для себя существует, а для движения жи

  • ХВАТАТЬ ГОЛЫМИ РУКАМИ кого. СХВАТИТЬ ГОЛЫМИ РУКАМИ кого. Разг. Экспрес. Овладевать чем-либо; покорять кого-либо без особых усилий. «Да, Степа

  • ХВАТАТЬ ЗА ГОРЛО кого. СХВАТИТЬ ЗА ГОРЛО кого. Прост. Экспрес. 1. Принуждать, притеснять кого-либо, заставлять поступать определённым образо

  • кого. Прост. Экспрес. Схватывая кого-либо за грудь, трясти; теснить кого-либо, толкая в грудь. На него [Кошевого], рыдая, кидался, хватал за гру

  • Разг. Экспрес. Глубоко волновать, тревожить, вызывая щемящую тоску, боль, радость и т. п. За душу хватала русская песня в неподражаемом испол

  • Разг. Экспрес. Глубоко волновать, захватывать. [Влас:] Видно, у тебя спина-то зачесалась. Нет, ты меня за живое хватил, я те отделаю по-свойски (

  • ХВАТАТЬ ЗА РУКАВ кого. СХВАТИТЬ ЗА РУКАВ кого. Прост. Экспрес. Намеренно задерживать кого-то, мешать, препятствовать кому-либо в деятельност

  • ХВАТАТЬ ЗА РУКУ кого. СХВАТИТЬ ЗА РУКУ кого. Разг. Экспрес. Вовремя останавливать того, кто занимается какой-либо порочной деятельностью. Гд

  • ХВАТАТЬ ЗА́ СЕРДЦЕ. Экспрес. То же, что Хватать за душу. Русская, правдивая, горячая душа звучала и дышала в нём, и так и хватала вас за сердце,

  • кого. Прост. Экспрес. Заставлять кого-либо молчать, не давать говорить что-либо или о чём-либо. [Мюллер:] И не хватайте меня за язык, Штирлиц… (

  • Экспрес. 1. Иметь выдающиеся способности; отличаться дарованием, талантом, умом. — Я, знаешь, не люблю этих вот, что звёзды-то с неба хватают.

  • Разг. Экспрес. Быстро и легко понимать. — Ведь он уж учится; он азбуку уже знает; такой понятливый! Всё на лету хватает (Бенедиктов. Выходец и

  • ХВАТАТЬСЯ ЗА БОКА. СХВАТИТЬСЯ ЗА БОКА. Разг. Экспрес. Очень сильно смеяться, хохотать. История и присказки такие диковинные, что дед несколь

  • ХВАТАТЬСЯ ЗА ВОЛОСЫ. СХВАТИТЬСЯ ЗА ВОЛОСЫ. Прост. Экспрес. То же, что Хвататься за голову. Он хватался за волосы и пронзительно кричал: — Ах,

  • ХВАТАТЬСЯ ЗА ГОЛОВУ. СХВАТИТЬСЯ ЗА ГОЛОВУ. Разг. Экспрес. Приходить в ужас, в отчаяние и т. п. Председатель колхоза за голову хватался: хорошо

  • Разг. Сильно смеяться. [Стецко] балагурит до самого утра и такие «выкомаривает» штучки, что другие, на него глядя, только за животики хватают

  • ХВАТАТЬСЯ ЗА КНИГУ. СХВАТИТЬСЯ ЗА КНИГУ. Разг. Экспрес. Поспешно, с жадностью приниматься за чтение. Поутру Пьер торопливо хватался за книгу

  • ХВАТАТЬСЯ ЗА ОРУЖИЕ. СХВАТИТЬСЯ ЗА ОРУЖИЕ. Разг. Экспрес. Начинать вооружённые действия, вооружённую борьбу. В волжском Сарае напрасно было

  • ХВАТАТЬСЯ ЗА СОЛОМИНКУ. СХВАТИТЬСЯ ЗА СОЛОМИНКУ. Разг. Ирон. Будучи растерянным в тяжёлой ситуации, поспешно искать спасения, прибегая к кр

  • Устар. Экспрес. Поспешно уходить (взяв шляпу). — Воля ваша: я не могу оставить так, дядюшка! — прибавил Александр, хватаясь за шляпу (Гончаров

  • ХВАТАЕТ ДУХУ. ХВАТИЛО ДУХУ. Разг. Есть решительность, настойчивость, смелость для выполнения, осуществления чего-либо. [Саша:] Но как у вас хв

  • ХВАТАЕТ ПОРОХУ у кого. ХВАТИЛО ПОРОХУ у кого. Разг. Экспрес. Достаточно сил, энергии, воли и т. п. для выполнения, осуществления чего-либо. Теп

  • Разг. Достаточно выпало на мою (его и т. п.) долю; довольно. [Нестрашный:] Наслушался. Хватит с меня. Мать Мелания, ты тоже не стерпела? (М. Горьки

  • Прост. Экспрес. Много вынести, вытерпеть, перестрадать. — В Москве вам тоже, Костя рассказывал, много горя пришлось хватить (Е. Милицина. На п

  • Прост. Экспрес. Испытать очень много, в избытке лишений, невзгод и т. п. — Я вот до седых волос работаю… Можно сказать, на веку хватил горячег

  • Прост. Экспрес. Испытать очень много, в избытке лишений, невзгод и т. п. — Я вот до седых волос работаю… Можно сказать, на веку хватил горячег

  • ХВАТИТЬ ГРЕХА НА́ ДУШУ. Разг. Неодобр. Совершить предосудительный поступок. — Ну, признайтесь, почём продали мёд? — По двенадцати рублей пу

  • Прост. Экспрес. То же, что Хватить горя. — Шварц, как и все, хвативший лиха во время войны, считает, что имеет право на некоторую передышку (Е.

  • Прост. Экспрес. Допустить крайнее преувеличение в чём-либо; присочинить. Я сказал, что это уж Павел Степанович хватил лишку, в фантастику уд

  • Прост. Экспрес. 1. Выпить спиртного больше, чем следует. — Башка трещит, Егорка: вчера хватил лишнее. Вырастешь, не пей много (Помяловский. Мещ

  • Экспрес. Устар. Стать благоразумнее, рассудительнее, образумиться. А течь день ото дня сильнее становится: Вода так бьёт, как из ведра. «Эй, м

  • ХВАТИТЬ ЧЕРЕЗ КРАЙ. ПЕРЕХВАТИТЬ ЧЕРЕЗ КРАЙ. Разг. Ирон. Не зная чувства меры или потеряв его, сказать или сделать что-либо неуместное, несура

  • Устар. Прост. Употребляется как указание на безуспешность или торопливость поисков. Мы уже в церковь собрались — хвать-похвать, где жених?

  • Прост. Экспрес. Поспешно собравшись (уйти, уехать и т. п.). — Потерпи… Кончишь свою семинарщину, и тогда, брат, хвост в зубы и лети на все четыр

  • Прост. Шутл. То же, что Хвост трубой. Дома он напился горячего чаю, и его сморило — задремал прямо за столом. Увидел Вовку, который спрашивал:

  • Прост. Экспрес. Молодцевато, самоуверенно (держать себя). — Он дома ночевать перестал. Заявится, поднарядится и пошёл — хвост трубой (Н. Ляшк

  • Устар. Экспрес. О хитром, ловком человеке. [Звонцов:] Сестрица твоя хитрая штучка, от неё можно ожидать весьма серьёзных неприятностей (М. Гор

  • О человеке хитром, изобретательном. — Вы кого хотите обмануть? Меня?.. Еще не было такого хитроумного Одиссея, который объехал бы меня на вор

  • Хитрый КАК ЛИСА кто. Разг. Экспрес. Очень хитрый, пронырливый, ловкий человек. Она только прикидывается такой, а сама хитрая, как лиса (Г. Матв

  • Прост. Неодобр. Хитрец, пройдоха. Мастер был молодой, и Тютин смотрел на него сердито: ишь ты, хитрый-митрий. Воспитывай ему разных Сомовых, а

  • Обл. Экспрес. Терпеть лишения, маяться, голодать. — Начинаются морозы, снег по лядинам уже до коленей, — не сразу заговорил он. — Если мы на э

  • Устар. Прост. Приветствие тем, кого застали за едой. Поздоровавшись, Ларион говорит: — Хлеб-соль вашей милости! — Садись с нами откушать, — п

  • Экспрес. Высок. 1. Самые необходимые средства для жизни, для существования. Люди помышляют не об одном хлебе насущном. Они заботятся не тольк

  • Устар. Прост. Водка. — Сперва шампанское да венгерское, потом сладенькие ликёрцы, а потом дело дошло и до коньяка… Теперь не дошло ли уж и до

  • Прост. Экспрес. 1. Испытать очень много, в избытке лишений, невзгод и т. п. Пелагея Харлампиевна достаёт из комода пожелтевшую фотографию. С н

  • Разг. Экспрес. Много испытать, перенести, намаяться. — Ладно, думаю… Пущай! Нужды ещё не видела. Хлебнёт горя, узнает, небось, что значит чужа

  • Обл. Экспрес. Испытать очень много, в избытке лишений, невзгод и т. п. — Так все страны насквозь и прошли, какие попадались на пути. Всяко быва

  • Прост. Экспрес. То же, что Хлебнуть горького до слёз. — Побывал я и в Царицыне и на Южном, на Дальнем Востоке заворачивал Верховным военным с

  • Прост. Экспрес. То же, что Хлебнуть горького до слёз. — Побывал я и в Царицыне и на Южном, на Дальнем Востоке заворачивал Верховным военным с

  • Прост. Экспрес. То же, что Хлебнуть горя. Он жаловался, что его отец будет прижимать при разделе и, отделившись, придётся первый год хлебнуть

  • Разг. Экспрес. Выпить спиртного больше, чем следует; напиться пьяным. Он был добрый малый, но ветрен и беспутен до крайности… К тому же не бы

  • Обл. Экспрес. Испытать очень много, в избытке лишений, невзгод и т. п. — Так все страны насквозь и прошли, какие попадались на пути. Всяко быва

  • Устар. Ирон. Получить ничтожную прибыль, обманувшись в расчётах. «Ну, что, мол? Как расторговались?» Ухмыляется парень: «Плохо». — «Хлебнули

  • кого. Разг. Экспрес. Совсем ничего не надо тому, кто любой ценой, любыми средствами хочет получить желаемое. — А мне, братцы, наипервейшее уд

  • Устар. Прост. Приветствие тем, кого застали за едой. Поздоровавшись, Ларион говорит: — Хлеб-соль вашей милости! — Садись с нами откушать, — п

  • с кем. Прост. Шутл. Быть близкими приятелями. — Бей, да не гневись только! Ты же когда-то братался с покойным батьком, вместе хлеб-соль ели и м

  • Грубо-прост. Пьянствовать. И точно — Павла понесло: он отодвинул подальше от края стола кораблик, словно опасаясь разбить его невзначай… —

  • Прост. Презр. 1. Бездействовать, молчать. А ты, глупец и трус, что делаешь ты с нами? Где должно б умствовать, ты хлопаешь глазами, не понимая на

  • ХЛОПАТЬ ПО РУКАМ. ХЛОПНУТЬ ПО РУКАМ. Прост. Заключать соглашение, сделку (ударяя ладонями рук друг друга в знак полной договорённости). Руко

  • Разг. Презр 1. Слушая что-либо, не понимать содержания услышанного. Но ты, Коля Бабушкин, не выступил на очередной сессии. Ты там сидел и ушами

  • Прост. Экспрес. Неожиданно ошарашить, ошеломить. Михаила слова Лукашина хлопнули как обухом по голове… Значит, как прежде: вкалывай-вкалыв

  • ХЛОПАТЬ ПО РУКАМ. ХЛОПНУТЬ ПО РУКАМ. Прост. Заключать соглашение, сделку (ударяя ладонями рук друг друга в знак полной договорённости). Руко

  • Разг. Экспрес. Неожиданно, вдруг вспомнить о чём-либо (хлопнув рукой по лбу). Миша хлопнул себя по лбу, будто комара пришиб — он же и собиралс

  • Хлопот ПОЛОН РОТ. Разг. Экспрес. То же, что Забот полон рот. Писала она, что хлопот у неё полон рот, что теперь и ночевать домой не ходит, чтобы

  • Устар. 1. Хлопок. Земля производит в тропиках кофе, хлопчатую бумагу, все южные плоды, рис (Гончаров. Фрегат «Паллада»).2. Вата. У окна за пальма

  • Устар. Прост. О лёгком опьянении. Бросилась хмелинка… во буйну головку, Во буйну головку, в ретиво сердечко, Не даёт мне встряхнуться (А. Соб

  • Устар. Прост. То же, что Хмелинка бросилась в голову. — У меня кучер Прохор — изволите, чай, знать? — Так он, коли хмелинка у него в голову поп

  • Разг. Экспрес. О состоянии опьянения. Хотя он был и навеселе и в голове ещё бродил хмель, однако ж не забыл ничего (Гоголь. Тарас Бульба).

  • кого. Разг. Экспрес. Кто-либо быстро отрезвел по какой-либо причине. Хмель вылетел у него из головы, он смутился и почуял грозу (С. Аксаков. Се

  • у кого. Разг. Кто-либо стал трезвым, отрезвел. Теперь недавний лёгкий хмель совсем уже вышел из его головы (Куприн. Яма).

  • у кого-либо. Прост. Экспрес. Кто-либо под влиянием чего-либо быстро отрезвел. Только подъезжая к Балчуговскому заводу, Яша начал приходить в

  • Разг. Экспрес. Действовать, рискуя всем. — Как прикажете понимать вас? — спросил Штоквиц. — Не вы ли тут частенько ломились в открытые двери

  • Устар. Прост. Просить милостыню. Горбун питался тем, что круглый год в кусочки ходил (Салтыков-Щедрин. Соседи). — Земли — маленько, вовсе мал

  • Разг. Ирон. Говорить, объясняться обиняком, не прямо, не говорить о сути дела. — Мы всё ходим вокруг да около и никак не договоримся до настоя

  • Устар. Экспрес. 1. у кого. Беспрекословно подчиняться, слушаться кого-либо. Дом управлялся Марьей Орестовной. Люди у ней ходили в струне (П. Бо

  • Разг. Экспрес. Быть, становиться важным, напыщенным. Егор Иванович вдруг оживился: — Подойдёшь, Марея, к зеркалу и не узнаешь сама себя. — Гд

  • Разг. Экспрес. Держать себя молодцевато и с важностью или гордо, надменно. Мыльников угощал всех и ходил по кабаку козырем (Мамин-Сибиряк. Зо

  • Разг. Экспрес. Бурно шалить, проказничать; делать что хочется. Обычно о детях. В будни не даёт она [матушка] теперь минутки сгулять; зато в пра

  • перед кем. Разг. Презр. Заискивать перед кем-либо; угодничать, прислуживаться. »…Я уж хотел к вам с почтением идти, да вдруг слышу, вы с губер

  • у кого. Прост. Ставить своё поведение, действия в зависимость от кого-либо. [Берг:] Довольно мы ходили на поводу у разных Колчиных и Духовских

  • к кому. Устар. Прост. Просить у кого-либо помощи, содействия. Я здесь знаю одного молодого упрямца, который так же, как и ты, определяясь в шта

  • чьих, у кого. Устар. Ирон. Полностью зависеть от кого-либо, утратив самостоятельность. [Курбатский:] Я не привык ходить на помочах у женщин (П.

  • перед кем. Разг. Ирон. Заискивать перед кем-либо — Это Иван бы Артемич стал перед тобой по струнке ходить, а? — насмешливо-презрительным тон

  • Разг. Экспрес. Низко летать (об атакующих наземные цели самолётах). — Кузнецов!.. Танки прямо! Орудия к бою!.. Где вы там сидите? — Сижу там, тов

  • Разг. 1. Жить на свете. — Пятьдесят и семь лет хожу я по земле, Лексей ты мой Максимыч (М. Горький. Мои университеты).2. Странствовать. Ходишь по

  • Устар. Прост. Заниматься подённой и разнообразной работой по найму за пропитание (и небольшую плату). — Мать померла, отца убили на войне. —

  • ХОДИТЬ ПО́ МИРУ. Разг. Нищенствовать, побираться. Филя с малых лет ходил по миру, собирал куски. Худы ли, щедры ли бывали его сборы, но корзина

  • у кого. Устар. Экспрес. Беспрекословно подчиняться кому-либо, испытывая чувство зависимости, страха и т. п. [Роллинг:] Ладно, ладно. Я теперь з

  • у кого. Разг. Экспрес. То же, что Ходить по нитке у кого. [Василиса Перегриновна:] Я сама была помещица; у меня такие-то, как ты, пикнуть не смели

  • Разг. Экспрес. Рисковать; делать что-либо предельно опасное, рискованное. — Работал в уголовном розыске.. Имел дело с блатниками, ворами и пр

  • ХОДИТЬ ПО ПЯТАМ. 1. Устар. Прислуживать кому-либо; выполнять обязанности слуги, служанки. [Даша:] Чтоб и между собой не говорили они иначе, как

  • ХОДИТЬ ПО РУКАМ. ПОЙТИ ПО РУКАМ. Экспрес. 1. Быть в пользовании то у одного, то у другого, передаваться от одного к другому. О книге, стихах, рук