Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Книжн. О чём-либо неискреннем, ненатуральном. — Ни одной фальшивой ноты, не издало сердце [Обломова], не пристало к нему грязи (Гончаров. Обло

  • Книжн. О чём-либо призрачном, нереальном, обманчивом. Вы не будете подчинять своё «я» выдуманным людьми фетишам, заумным фата-морганам, вы в

  • Прост. Пренебр. О том, кто легко, по пустякам обижается. Я напомнил Грише: — Ты обещал мне сделать самокат. — Вернусь — сделаю… Ну чего, Феду

  • Прост. Ирон. Совсем ничего.

  • Прост. Экспрес. 1. Выходки, проделки, уловки и т. п. [Премьер:] Осточертели мне ваши законы и прочие юридические фигли-мигли (Маяковский. Радио-

  • Книжн. Ирон. Лицемерная, плохо скрытая маскировка подлинных намерений, нечестных, предосудительных. — Вы бы порылись в душах этих скромниц,

  • Грубо-прост. Полностью, совершенно утрачен интерес к кому-либо или чему-либо. — А я и не говорю ничего. Что теперь говорить-то? Главное, чтобы

  • Книжн. О недомолвке, о чём-либо невысказанном. Однажды, от нечего делать, мы решили проследить, кто такая на самом деле таинственная и прекра

  • Грубо-прост. Экспрес. Ничего не (видел и т. п.). — Что там такое? — Старик под поезд кинулся. Я сам видел, ей-богу видел! — Ври больше. Фигу с мас

  • Грубо-прост. То же, что Кукиш съел. — Что, фигу съел? Думал, Пашка Можаров лясы точит?… Я и в Москву успел скатать — там меня оценили! (П. Бобор

  • Книжн. 1. В представлении средневековых алхимиков: чудодейственное вещество, способное превращать металл в золото, исцелять от болезней, во

  • Разг. Экспрес. Документ, не имеющий никакой силы; пустая бумажка. Царский манифест, о котором ты говоришь, оказался филькиной грамотой, не в

  • Ирон. Человек, которого трудно, невозможно заставить поверить чему-либо По своей природе я принадлежу к людям, которых называют «Фома невер

  • Ирон. То же, что Фома неверный. Собеседники заспорили. — Ах, ты, Фома неверующий, опять за своё… Балясник ты, суеслов… да! (С. Елеонский. Груби

  • к кому. Устар. Кому-либо изменяет удача, успех. Тут фортуна обращается к нему задом. Давыдов предстаёт пред лицо генерала Винценгерода и пос

  • кому. Кому-либо сопутствует удача, успех. Ему фортуна сладко улыбнулась! (Языков. Сержант Сурмин). [Маргаритов:] Людмила, у меня дела, опять де

  • Устар. Сифилис. — У самого кровь-то из носа в два ручья так и хлещет, так и льёт — с того времени и курнос он, а вовсе не от французской болезн

  • Разг. Экспрес. Употребляется для выражения удивления (обычно с ироническим оттенком). — Ох, устала, — проговорила Вера, опускаясь на траву…

  • Разг. Экспрес. Употребляется для выражения удивления (обычно с ироническим оттенком). — Ох, устала, — проговорила Вера, опускаясь на траву…

  • Разг. Экспрес. Выражение восхищения, удивления и т. п. Славная бекеша у Ивана Ивановича! Отличнейшая! А какие смушки! Фу ты пропасть, какие см