Онлайн-калькулятор призвания

Этимологический словарь русского языка Семенова

  • Слово «бабочка» в современном значении – «летающее насекомое, мотылек» – известно в русском языке с начала XVIII в. В словарях встречается с

  • Древнерусское – багръ.Старославянское – багьръ.Общеславянское – bagrъ.Индоевропейское – bhagh или bhogh (грязь, топь, болото).Слово «багровый» в

  • Древнерусское – багръ.Старославянское – багьръ.Общеславянское — bagrъ.Индоевропейское – bhagh или bhogh (грязь, топь, болото).Слово «багряный» я

  • Общеславянское – bagъno (жидкая грязь, болото, топь).Индоевропейское – bhagh (топь, болото).Слово «багульник» впервые отмечается с XVIII в. в форме

  • Английское – badminton (балминтон).Время появления и распространения слова «бадминтон» в русском языке – начало XX в.Слово восходит к английско

  • Персидское – баггали (бакалейный).Турецкое – bakkaliye (бакалея).Арабское — baql (травы, растения).В русском языке слово «бакалея», а также прилаг

  • Голландское – baken («бакен», «буй»).В русском языке слово «бакен» (бакан) как морской термин со значением «сигнальный поплавок на якоре, уста

  • Голландское – ballast (балласт).Древненемецкое – bal (плохой, бесполезный).Слово «балласт» употребляется в русском языке с начала XVIII в. как терм

  • Французское – ballon (воздушный надувной шар).Слово «баллон» известно в русском языке с Петровской эпохи.Слово заимствовано из французского,

  • Древнерусское – баловати.Старославянское – баловати.Слово «баловать» известно с IX в.Древнерусским языком форма «баловати» заимствована

  • Французское – banane (банан).Язык баконго – baname (банан).Арабское – banan (палец).Слово «банан» получило широкое распространение в русском языке в

  • Французское – bande (банда, шайка).Итальянское – banda (знамя, отряд, войска).Германское – banda (знак, знамя).Слово «банда» со значением «скоп» впер

  • Польское – bandura.Латинское – pandura.Слово «бандура» известно в русском языке с XVII в. как название украинского музыкального инструмента (извес

  • Французское – banque (банк).Немецкое – Bank (банк).Итальянское – banco (скамья, прилавок менялы).В русском языке слово «банк» является общеупотреби

  • Польское – banka (банка, пузырь, билон).Чешское – banka (пузырек, сосуд, кувшин).Общеславянское – banja (баня, ванна, купание).Латинское – balneum («ванн

  • Польское – bankiet.Немецкое – bankett (банкет, торжественный ужин).Итальянское – banketto (скамейка вокруг стола).Время появления слова «банкет» в ру

  • Французское – banquecaroute.Итальянское – bankcarotta (банкротство).Слово «банкрот» известно в русском языке с Петровской эпохи в значении «разоривш

  • Французское – bande (повязка).Старонемецкое – band (завязка, бант).Слово «бант» известно в русском языке с Петровского времени в значении «орде

  • Общеславянское – banja (баня, ванна, купание).Латинское – balneum (ванна).Слово «баня» известно с XI в.В форме «баньскь» оно является заимствование

  • Древнерусское – боранъ.Общеславянское – boranъ.Индоевропейское – bher- (резать, колоть).Слово «баран» известно с древнерусской эпохи в форме «

  • Польское – obarzanek.Белорусское — абаранак.В русском языке слово «баранка» – «оборванное хлебное колечко из заварного теста» – известно с с

  • Французское – bas-relief (низкая выпуклость).Латинское – bassus (нижний, низший) и relevare (приподнимать).В русском языке слово «барельеф» в значении «

  • Французское – barricade (баррикада).Слово «баррикада» известно в русском языке первоначально как военно-инженерный термин с 1724 г. в переводе кн

  • Польское – barjera.Немецкое – Barriere.Французское – barriere.Слово «барьер» появилось в Петровскую эпоху.Слово заимствовано при польском или немец

  • Английское – basketball.Французское – basket-ball.Немецкое – Basketball (баскетбол).Слово «баскетбол» и прилагательное «баскетбольный» известны в русск

  • Французское – baste.Итальянское – basta.Латинское – basto (терплю).Слово «баста» изначально появилось в русском языке как существительное – терм

  • Французское – bastione (бастион).Итальянское – bastione (большая крепость, башенное укрепление).Слово «бастион» известно с Петровской эпохи.Оно бы

  • Итальянское – basta (довольно, хватит).Латинское – basto (терплю).Глагол «бастовать» известен с конца XVIII в. и является производным от существите

  • Персидское – musliman (мусульманин).Турецкое – musluman (мусульман).Киргизское – busurman (басурманин).Арабское – musliman, muslim («исповедующий ислам»).Слов

  • Польское – batalja.Немецкое – Bataille.Французское – bataille (сражение, битва).Латинское – battualia (битва).Слово «баталия» появилось в русском языке в XV

  • Немецкое – Batterie.Голландское – batterij.Французское – batterie (батарея).Слово «батарея» известно в русском языке с Петровского времени в форме «б

  • Французское – baton (палка, палочка).В русском языке слово «батон» известно с конца XVIII в. и употреблялось только в значении «кондитерское изд

  • Татарское – бахча, бакша.Персидское – bagca (сад, огород в поле, степи).Слово «бахча» известно в русском языке с XVI в.Данное слово является заим

  • Французское – bacille.Немецкое – Bazillus.Латинское – bacilum (бацилла, палочка).В русском языке слово «бацилла» употребляется с 80-х гг. XIX в. Впервые в

  • Татарское – башка (отдельный, особый).Общетюркское – баш (голова, верх).Слово «башка» со значением «голова (человека)» отмечается словарях

  • Турецкое – baslik (башлык).Азербайджанское – башлыгод.Общетюркское – bas (верх, голова).Слово «башлык» со значением «суконный отороченный колп

  • Казахско-татарское – башмак (ступня).Турецкое – pasmak (сандалия, башмак).Слово «башмак» известно в русском языке с XV в., первоначально – как п

  • Греческое – fono (голос).Древнеисламское – bon (речь, слово).Слово было известно в древнерусскую эпоху, но в словарях впервые встречается с 1935 г

  • Старославянское – бьгати.Общеславянское – begti (бегать).Индоевропейское – bheg (убегать, бегать).«Бегать» – инфинитив от бегу, слово, известн

  • Общеславянское – beda (беда).Индоевропейское – bed (плохой, горе).Слово «беда» известно с древнерусской эпохи, где «бъда» – заимствование из с

  • Общеславянское – bedro (бедро).Индоевропейское – bed- (выпуклость, вздутие).Слово «бедро» известно с XI в. Древнерусское «бедро» заимствовано из

  • Немецкое – Beduin.Арабское – bedawin (житель пустыни).Слово «бедуин» известно в русском языке с XIX в.Заимствовано оно из немецкого, где beduin восход

  • Итальянское – bigio (бежевый, цвета шерсти, хлопка).Французское – beige (цвета беж, бежевый).Латинское – beaticus (цвета шерсти).В русском языке слово

  • Старославянское – безобразие.Слово, известное с древнерусской поры в форме «безобразие», заимствованной из старославянского. Слово являе

  • Английское – baseball (бейсбол, игра с мячом).Слово «бейсбол» известно в русском языке с начала XX в. Заимствовано из английского, где baseball – сло

  • Общеславянское – belъ- (белый).Индоевропейское – bhel- (белый).Слово «белена» как название растения известно с древнерусской эпохи. Слово обще

  • Общеславянское – belъ- (белый).Старославянское – бълка.Слово «белка», называющее пушистого лесного зверька, известно с древнерусской эпохи

  • Общеславянское – belъ + bry, bгъvъ (белая бровь).Древнерусское – бълобрысый.Слово «белобрысый» – исконно русское и было образовано в древнерус

  • Древнерусское – бълокурый.Слово белокурый – исконно русское.Происхождение слова до конца не выяснено. Возможно, данное прилагательное яв

  • Древнерусское – бълый, бьль.Общеславянское – belъ (белый).Индоевропейское – bhel- (белый).Слово «белый» известно с очень древних времен, в древ

  • Древнерусское – бъльо.Общеславянское – belъ (белый).Индоевропейское – bhel- (белый).Слово «белье» в значении «белое полотно, белая ткань» изве

  • Французское – benzine.Немецкое – Benzin.Позднелатинское – benzoe (яванский ладан).Арабское – (lu)ban gawi (древесный ладан с острова Ява).Слово «бензин»

  • Итальянское – (pera) bergamotta.Французское – bergamote.Тюркское – begarmudu (господская груша).В русском языке слово «бергамот» как «сорт груши, плод и де

  • Общеславянское – berlogъ (берлога, логово).Индоевропейское – bher- (грязный, коричневый, бурый).Слово «берлога» известно с древнерусской эпохи (X

  • Старославянское – бъсъ.Общеславянское – besъ.Индоевропейское – bhoidh-sos (вызывающий страх, ужасный).Слово «бес» пришло из древнерусского (в п

  • Старославянское – бесъда.Общеславянское – bez(s) и sed-a (долгий разговор пол открытым небом).Слово «беседа» пришло из древнерусского языка,, г

  • Древнерусское – беспечный.Общеславянское – pekjъ (печь, опека, забота).Слово «беспечный» – исконное в русском языке и пришло из древнерусск

  • Древнерусское – безъпризьрный.Старославянское – безъ + призьра (без присмотра).Слово «беспризорный» – исконно русское и восходит к древн

  • Французское – immortelle (бессмертник).Слово «бессмертник» как название растения и его цветка известно в русском языке с XIX в. «Бессмертник» – с

  • Французское – talent.Тюркское – talan (счастье, успех, удача).Латинское – talentium.Греческое – talanton.Слово «бесталанный» получило широкое распростр

  • Украинское – бестiя.Итальянское – bestia.Латинское – bestia (животное, дурак).Слово «бестия» известно в русском языке с первой половины XVIII в., пр

  • Французское – boeuf (говядина, мясо).Слово «бефстроганов» было образовано в XIX в. путем сращения французского boeuf (bef) и русской фамилии Строган

  • Польское – biblioteka.Латинское – bibliotheca.Греческое – bibliotheka (книгохранилище, библиотека).В русском языке слово «библиотека» известно с 1499 г. (уп

  • Французское – bijouterie (торговля ювелирными изделиями).Слово заимствовано в 60-е гг. XX в. из французского языка, где bijouterie («бижутерия») первона

  • Английское – business (дело, занятие).Слово «бизнес» появилось в русском языке во второй трети XIX в.Наиболее широкую популярность и повсеместно

  • Древнерусское – болого.Старославянское – благо.Общеславянское – bolgo (благо).Слово «благо» в значении «добро, польза» известно с древнерус

  • Древнерусское – блъдъ.Старославянское – блъдъ (бледный).Общеславянское – bledъjъ (бледный, блеклый).Индоевропейское – bhlei- (блестеть).Слово «

  • Древнерусское – млинъ, блинъ.Общеславянское – mъlinъ (мельница, нечто круглое).Древненемецкое – molin (мельнииа).Позднелатинское – molinum (мельн

  • Общеславянское – bljudo (предподносить, полное, блюло).Готское – biudan (предлагать, предоставлять, подносить).Индоевропейское – bheudh- (беречь, хр

  • Общеславянское – bogъ (наделяющий богатством, бог).Древнеиндийское – bhaga-h (счастье, благосостояние, богатство) или bhagavan(t) (наделяющий богатс

  • Древнерусское – бълванъ.Киргизское – балбан (богатырь).Казахское – балуан (борец).Персидское – nahлеван (герой, богатырь).Слово «болван» из

  • Древнерусское – болъти.Общеславянское – bolь + ti (болеть).Индоевропейское – bhel-eu- (боль, зло, бедствие).Слово «болеть» известно с древнерусск

  • Древнерусское – бърмътати.Общеславянское – bъrbъr + tati.Слово «бормотать» известно с древнерусской эпохи (XI в.).Древнерусское «бърмътати» пр

  • Древнерусское – борода.Старославянское – брада.Общеславянское – borda (борода).Индоевропейское – bordha- (борода).Слово «борода» пришло из дре

  • Старославянское – бразда.Общеславянское – borzda.Индоевропейское – bhor- (бурить, резать, разделывать).Слово «борозда» известно с древнерусск

  • Французское – bottine.Слово «ботинки» появилось в русском языке с середины XIX в. В словарях – с 1847 г., сначала – только в форме ж.р.: ботинка – «ж

  • Старославянское – быстрый.Общеславянское — bystrъjъ.Индоевропейское – bheu-, bhu- (раздувать(ся), пухнуть).Слово «быстрый» известно с древнерусс