Этимологический словарь русского языка Крылова

  • Так мы называем веселое застолье, пирушку, а в татарском языке, откуда позаимствовано это слово, сабантуй означает "празник после окончания

  • Заимствование из венгерского, в котором szablya образовано от глагола szabni – "резать".

  • Это слово, имеющее значение "преднамеренный срыв работы", было заимствовано из французского, где sabotage образовано от saboter – "саботировать". Б

  • Название этого погребального одеяния восходит к арабскому sabanijjat – что означает "ткань, изготовляемая в Сабане" – по названию небольшого г

  • Образовано от общеславянского sedti – "сесть", имевшего в древнерусский период еще и значение "растение".

  • Заимствование из французского, где sadisme образовано от собственного имени французского писателя маркиза де Сада (de Sade).

  • Это слово образовано от общеславянского sada, имевшего то же значение; восходит к той же основе, что и садиться, сад. Первоначально сажа имело

  • Образовано от исчезнувшего сяг – "длина шага".

  • Название этой рыбы заимствовано из норвежского языка, где находим seid – "сайда". Заимствование такого рода объяснимо: Норвегия находится на

  • В название этого духового музыкального инструмента положено имя собственное – бельгийский мастер А. Сакс был изобретателем этого инструм

  • Образовано с помощью суффикса от глагола слазить – "спускаться". Первоначально имело форму слазки; изменение в салазки (с добавлением а) пр

  • Название этой рыбы заимствовано из финского, где находим salaka.

  • Это название животного появилось в России в Петровскую эпоху путем заимствования из французского, в котором salamandre восходит к латинскому sal

  • Заимствование из французского, где salade восходит к итальянскому salata – "соленая", восходящего к латинскому salare – "солить". К этой же основе во

  • Заимствование из французского, где salon восходит к итальянскому salone от sala – "зал". К этой же основе восходит зал.

  • Это слово, называющее титул в некоторых мусульманских странах, является фольклорной формой слова султан.

  • Заимствование из немецкого, в котором Salvette восходит к итальянскому salvietta.

  • В основу этого названия кишечных бактерий положено имя собственное – их открывателем был американский патолог Д. Сальмон.

  • Это прилагательное в значении "непристойный" было заимствовано с последующим переоформлением из французского, где находим sale – "грязный".

  • Заимствование из итальянского, где словосочетание salto mortale означает "смертельный прыжок".

  • Это слово в разных своих значениях было заимствовано из французского (где находим salut), а восходит к латинскому salus – "пожелание здоровья", "з

  • Название этого прибора для кипячения воды образовано сложением основ сам и вар(ить).

  • Это слово образовано по методу кальки с греческого, где autokrator состоит из частей auto – "само", krat(os) – "сила, держава", суффикс or передан русским

  • Это слово образовано путем сращения словосочетания самоцветный камень.

  • Это слово, называющее звание, связанное с почетным положением того или иного человека, было заимствовано из старославянского, который в св

  • Это появившееся в русском языке не так уж давно (в XX в.) французское заимствование восходит к латинскому sanare – "лечить". К тому же корню восхо

  • Это название одного из видов обуви заимствовано из французского, где sandalette (от sandale – "сандалия") заимствовано из итальянского, в котором sanda

  • Заимствовано в древнерусский период из греческого, где sandalion восходит к персидскому sandal – "туфля".

  • Заимствование из французского, где sanitaire – образовано от латинского sanitas – "здоровье", от sanus – "здоровый".

  • Мы и не задумываемся, произнося это заимствованное слово, что буквально оно означает "сотая доля метра" – французское centimetre.

  • Это слово пришло в русский язык в Петровскую эпоху, когда многочисленные специалисты с Запада привезли с собой в Россию не только новые зна

  • Заимствование из старославянского, куда пришло из латыни, где sapphires буквально означает "любимый Сатурном".

  • Любопытно, что это слово, называющее какое-либо непрезентабельное хозяйственное сооружение, восходит к персидскому sarai – "дворец". Вероятн

  • Заимствовано в древнерусский период из тюркских языков, где образовано от sary – "желтый, бледный". Насекомое получило свое название по харак

  • Заимствовано в древнерусский период из тюркских, куда попало из персидского serapa; называет род длинной одежды.

  • Довольно неожиданно, но это слово, попавшее к нам в XVIII в. из польского, восходит к латинскому sardina – "сардинская рыба", "рыба, водящаяся у бере

  • Заимствование из французского, в котором sardine восходит к латинскому sardina. К той же основе восходит и сарделька.

  • Заимствовано из немецкого, где Sarsche восходит к латинскому serica – "шелковый".

  • Заимствование из французского, где sarcasme восходит к греческому sarkasmos.

  • Это название (возникшее из имени собственного) злого духа, противостоящего божественному началу. Восходит к древнееврейскому, а было заимс

  • Заимствование из французского, satellite восходит к латинскому satellitis – "спутник".

  • Заимствование из французского, куда попало из латыни, где satira – "закуска, всякая всячина" (от satur – "сытый").

  • Заимствовано в древнерусский период из греческого, в котором sakcharon восходит к палийскому sakkhara – "песок".

  • Это слово, называющее группу разложившихся людей, восходит к глаголу сбрестись. Буквально – "те, кто сбились (сбрелись) в одну группу, стаю".

  • Восходит к той же основе, что и сват.

  • Общеславянское слово индоевропейской природы (в древнеисландском находим svara – "отвечать"). Свара восходит к той же основе, что и ссора.

  • Общеславянское слово, образованное, возможно, от основы ев, к которой восходит и местоимение свой; сват, таким образом, сват – это тот, кто с

  • Общеславянское слово от той же основы, что и сват, является вариантом слова сватья.

  • свёкор, свекровьЭти слова, имеющие значение "отец мужа" ("мать мужа"), восходят к древнеиндийскому svacuras (svacrus) и имеют соответствия во многих е

  • Восходит к той же основе, что и сверчок ; сверчение (то есть издавание трещащего звука) в природе нередко сопровождается световыми вспышкам

  • Образовано суффиксальным способом от исчезнувшего съвърстьный – "равный по возрасту", от съвьрсть – "равный возраст".

  • Это слово образовано по методу кальки с немецкого Ubermensch (uber – "сверх, над", Mensch – "человек").

  • Общеславянское слово, образованное от исчезнувшего свьрчь, восходящего к звукоподражательному свьр.

  • Общеславянское слово индоевропейской природы.

  • Общеславянское слово, образованное от свыпъ. К той же основе восходит свеча, светоч.

  • Составляющие этого слова очевидны: свет в значении "мир", "вселенная" и преставление в значении "смерть" (этот же корень и у глагола преставит

  • Это слово, имеющее значение "светильник, факел" и "носитель высоких идей", образовано суффиксальным способом от светя.

  • Общеславянское слово, образованное суффиксальным способом от свыпъ (свет).

  • Это заимствованное из старославянского языка слово образовано суффиксальным способом от глагола съвъдъти – "знать", восходящего к той же

  • Общеславянское слово индоевропейской природы, восходящее к той же основе, что и древнеиндийское sukaras – "свинья", латинское suinus – "свиной", а

  • Общеславянское слово образовано от свиръ – "свист", восходящего к звукоподражательному сви, давшему также свиристель, свист.

  • Название этой птицы из породы воробьиных образовано суффиксальным способом от свирест – "свист", восходящего к звукоподражательному сви.

  • Образовано суффиксальным способом от звукоподражательного сви.

  • Заимствование из французского, где suite – причастие от suivre – "следовать", восходящее к латинскому sequor – "следую".

  • Название этого предмета одежды заимствовано из английского языка, где существительное sweater образовано от to sweat – "потеть".

  • Это слово, называющее "скрытый канал, пустоту в чемлибо", восходит к существительному свистъ, имевшему среди прочих и значение "отверстие" (о

  • Общеславянское слово, восходящее к той же основе, что и особенность, особа, свой.

  • Общеславянское слово индоевропейской природы той же основы, что особенность, особа.

  • Это слово, имеющее значение "мерзавец, негодяй", восходит к той же основе, что и глагол волочить; первоначально означало "мусор, собранный в о

  • Первоначально это слово означала "веревка, на.которой водят борзых" (нынешнее значение – "борзые собаки, принадлежащие одному хозяину"). Вос

  • Заимствовано в древнерусский период из греческого, где находим seuklon – "свекла".

  • свёкор, свекровьЭти слова, имеющие значение "отец мужа" ("мать мужа"), восходят к древнеиндийскому svacuras (svacrus) и имеют соответствия во многих е

  • Общеславянское слово, образованное от той же основы, что и добрый.

  • Заимствование из французского, где seance образовано суффиксальным способом от глагола seoir.

  • Название этой рыбы было заимствовано из тюркских языков; в татарском, например, находим севрук – "острый". Рыба получила свое название по ос

  • Это наречие образовалось сращением в одно слово словосочетания древнерусского языка сего дьня – "этого дня".

  • Общеславянское слово, восходящее к той же основе, что и глагол сидеть.

  • Общеславянское слово, имеющее родственные в других индоевропейских языках. См. семь.

  • Заимствование из французского, где saison восходит к латинскому satio – отглагольное существительное от serere – "сеять, сажать".

  • Это название парламента в некоторых странах было заимствовано из польского, в котором образовано от sbjeti – "собрать". Буквальное значение –

  • Заимствование из английского языка, где существительное safe – "сейф" образовано от прилагательного safe – "безопасный".

  • Название этого оружия восходит к глаголу сечь. Буквально – "то, чем рассекают".

  • Заимствование из французского, где secret восходит к латинскому secretus – "отдельный" от глагола secernere – "отделять".

  • Заимствование из немецкого, где Sekretar восходит к латинскому secretarius.

  • Заимствование из французского, где sexe восходит к латинскому sexus – "пол" (мужской, женский).

  • Заимствование из латинского, где sector образовано от глагола secare – "резать, рубить". Буквально sector означает "отрезок".

  • Заимствование из немецкого, где Sekunde восходит к латинскому secunda – "вторая, следующая".

  • Видимо, эта птица получила свое название по окраске – лиловатой, как у селезенки.

  • Заимствование из немецкого, где Salniter восходит к латинскому sal nitrum – "щелочная соль".

  • Это общеславянское слово, называющее небольшое населенное место, восходит к той же основе, что и глагол сесть.

  • Название этого овоща заимствовано из немецкого, где Sellerie восходит к латинскому selinum от греческого selinon.

  • Заимствовано из древнеисландского, где slid – "селедка".

  • Образовано он селянин ("крестьянин"), имеющего ту же основу, что и село. Буквальное значение "крестьянская еда". Вариант солянка (вместо селян

  • Еще в 70 – 80-е годы XX в. это немудреное приспособление можно было увидеть на железных дорогах; теперь его почти полностью вытеснил светофор.

  • Название учебного полугодия в высших учебных заведениях заимствовано из французского, а восходит к латинскому semestris, образованному из sex –

  • Это название групповых практических занятий является заимствованием из французского, где seminaire восходит к латинскому seminarium – "рассадник"

  • Название этого духовного учебного заведения было образовано путем заимствования из латинского, где seminarium – "рассадник" (См. также семинар).

  • Это числительное образовалось путем сращения словосочетания семь на десяте – "семь сверх десяти". См. одиннадцать.

  • Общеславянское слово индоевропейской природы, имеющее соответствия во многих европейских языках: seven – в английском, sept – во французском,

  • См. двадцать.