Этимологический словарь русского языка

  • Искон. Вербализация звука, передающего смех. Отсюда — совмещение значения несогласия с издевкой или иронией. См. хохот.

  • Заимств. в Советскую эпоху из исп. яз., где habanera — суф. производное от топонима Habana. Танец получил имя по «родившему» его городу.

  • (свинья). Искон. Из собств. имени Ховрония < греч. Thebrōnia. Написание с а — после закрепления аканья на письме.

  • (шум, скандал). Искон. Производное (ср. лай) от хаять «ругать, осуждать», экспрессивного варианта каяться, см.

  • Заимств. из тюрк. яз. (ср. турецк. χilat «кафтан»), в которых оно является арабизмом. Исходное значение — «почетная одежда».

  • Заимств. в XIX в. из тюрк. яз., где χalva < араб. ḫalva «сладости».

  • В соврем. значении искон. (из «поминки, даровое угощение на похоронах»). В рус. лит. яз. пришло из семинарского арго, где халтура восходит к ср.

  • Искон. Считают суф. производным от той же основы, что халуга «ограда, плетень, изгородь» (см. захолустье). В таком случае халупа буквально — «

  • Искон. Как нарицат. имя в значении «грубиян» < «мужик, крепостной» возникло на базе церковнослав. хамъ, заимств. из греч. яз., где оно являет

  • Заимств. в XVIII в. из лат. яз., где chamaeleon < греч. chamaileōn — сложения chamai «на земле» и leōn «лев». Хамелеон буквально — «наземный лев».

  • Заимств. в др.-рус. эпоху из тюрк. яз., где хан < кан, аллегроформы от каган (ср. барин < боярин), являющегося в тюрк. яз. переоформлением китай

  • Искон. Сокращение ипохондрия, заимств. из лат. яз., где hypochondria < греч. hypochondria «живот» (буквально — «то, что под грудинным хрящем»), производн

  • Искон. Экспрессивное переоформление и пейоративное переосмысление заимств. из тюрк. яз. сущ. хаджи (от хадж «мусульманское паломничество в

  • Заимств. в начале XVII в. из греч. яз., где chaos — суф. производное от chainō «разверзаюсь, раскрываюсь». Хаос буквально — «разверстая бездна, беспр

  • Общеслав. Считается родств. лат. capere «брать», ср.-нем. happen «хватать», вероятно, звукоподражат. характера.

  • Заимств. в начале XX в. из японск. яз., где harakiri — сложение hara «живот» и kiri «резать».

  • Заимств. в XVIII в. из польск. яз., где charakter < лат. character, передающего греч. charaktēr, суф. производное от charassō «мечу, ставлю клеймо, царапаю». Ср.: ос

  • Искон. Суф. производное (ср. гавкать) от звукоподражания хар (звука при откашливании мокроты).

  • Др.-рус. Заимств. из греч. яз., где chartia, — уменьшит.-ласкат. форма от chartēs «лист папируса». Значение «грамота» возникло позднее.

  • Заимств. в др.-рус. эпоху из тюрк. яз., где оно является арабизмом hardž со значением «хозяйственные расходы». Семантика «продовольствие» (на к

  • Искон. Происхождение неясно. Обычно объясняется как уменьшит.-ласкат. от Харитон, ср. Филя < Филимон. Не исключено, однако, что является сок

  • Древнее заимств. восточными славянами из языка скифов и сарматов (kata «дом, землянка»), где оно является суф. производным (страд. причаст.) от

  • Искон. Происхождение неясно. Обычно толкуется как суф. производное от хахать «смеяться». Однако иногда объясняется по-другому: как экспрес

  • Искон. Скорее всего, экспрессивная форма к каяться, см.

  • Общеслав. Объясняется по-разному. Одни ученые считают слово экспрессивной трансформацией слава (с х вм. с под влиянием антонима хула, см.). Д

  • Общеслав. Суф. производное от хвасть, суф. образования от звукоподражания хва.

  • Искон. Образовано сокращением сочетания хваткий молодец. Ср.: Хватка у него есть, диал. хватом «быстро, скоро, бойко».

  • Общеслав. Того же корня, с перегласовкой ва — ы что и хытити «хватать», по мнению некоторых, дальнему родственнику хотеть (берут, хватают ли

  • Искон. Суф. производное от общеслав. хворати, того же корня, что хиреть, авест. chvara «рана», др.-в.-нем. swëran «болеть» и др.

  • Общеслав. Исходное *chvorstъ (or > оро после развития полногласия) «кустарник, хворост» того же корня, что др.-в.-нем. horst, англосакс. hyrst «лес», и я

  • Общеслав. Этимология не установлена. Родств. слова отмечаются лишь в герм. яз. (ср. ср.-в.-нем. queste «пучок, хвост»). Исходное значение — «пучок,

  • Общеслав. Суф. производное (суф. -j-) от того же индо-европ. корня (*ksu- «колоть, резать»), что и косой, костер, лит. skuja < *ksuja; ksu на славянской почв

  • (зачеркивать). Искон. Суф. производное от хер, образованное сокращением слова херувим. Ср. псих < психопат, баки < бакенбарды и т. д.

  • Заимств. из ст.-сл. яз., где херовимъ < греч. cheroubim, передающего др.-евр. kerūbim «херувимы», мн. ч. от kerūb «херувим».

  • Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное от общеслав. хыжа (хы > хи), суф. образования от хызъ (ср. диал. хызок «амбарчик, где спят летом»), котор

  • Общеслав. Суф. производное (суф. -л-) от той же основы, что хилить «склонять, сгибать», хвала, хула. Хилый буквально — «согутый», затем — «слаб

  • Заимств. в. XIX в. из греч. яз., где оно восходит к Chimaira «дикое, фантастическое чудовище». Значения «игра фантазии», «плод воображения» возникл

  • Заимств. в Петровскую эпоху из польск. яз., где chimia < ср.-лат. chymia, передающего греч. chymeia — суф. производное от chyma «литье» (от cheō) «лью». Химия

  • Заимств. в первой трети XVIII в. из ср.-лат. яз., где chiromantia < греч. cheiromanteia, сложения cheir «рука» и manteia «гадание».

  • Заимств. в XVIII в. из ср.-лат. яз., где chirurgia < греч. cheirourgia, сложения cheir «рука» и ourgia «дело, работа». Ср. драматург.

  • Общеслав. Суф. производное (суф. -r-, ср. бодрый, старый др.) от *chytiti «хитить» (отсюда — похитить). Хитрый буквально — «хватающий, быстро схваты

  • Искон. Суф. производное (ср. хныкать) от звукоподражания хи-хи как передача смеха. См. хохот, хахаль.

  • Заимств. из ст.-сл. яз., где оно толкуется как суф. производное от исчезнувшего хыща «хищность», суф. образования (суф. -j-, tj > шт > щ) от хытит

  • Искон. Происхождение неясно. Скорее всего, образование с экспрессивным х от того же корня, что лом.

  • Заимств. из ст.-сл. яз., где хламида < греч. chlamys, род. п. chlamydos «плащ».

  • Обычно толкуется как древнее заимств. из герм. яз. (ср. др.-в.-нем. hleib), но может быть и исконным как для германцев, так и для славян. Хлебом перв

  • Общеслав. Суф. производное от хлест (ср. свист), суф. образования от звукоподражания хле (по звуку от удара плеткой). Ср. хлыст.

  • Искон. Суф. производное (суф. -к-, ср. крепкий) от хлибый «хилый, слабый» (бк > пк и закрепилось на письме), той же основы, что диал. хлибить «быт

  • Общеслав. Суф. производное от звукоподражат. хлоп. Ср. топать, шлёпать.

  • Заимств. в начале XVIII в. из укр. яз., где хлопец — суф. уменьшит.-ласкат. производное от хлоп «крестьянин, холоп», усвоенного из польск. яз. См. х

  • Искон. Суф. производное от хлоп «костра, отходы, очески, волокна» (конопли, льна, пеньки). Отсюда и хлопья — из собират. хлопье. Хлопок букваль

  • Форма мн. ч. от общеслав. хлопот < клопотъ «забота». В рус. яз. на месте к — экспрессивное х, очевидно, не без влияния хлопать.

  • Заимств. в XIX в. из новолат. яз., где chlorum < греч. chlōros «желтовато-зеленый». Газ назван по своему цвету.

  • Общеслав. Суф. производное от звукоподражат. хлы (ср. хмы, хны), передающего течение воды.

  • (плетка). Искон. Обратное образование от хлыстать «хлестать, бить, пороть», экспрессивного варианта хлестать.

  • Искон. Образовано по аналогии с прыщ, хрущ «жук», клещ от хлыст «тунеядец, бродяга, трепло», производного от хлыстать «шататься, бродить без

  • Общеслав. Суф. производное от звукоподражат. хлюп. См. хлипкий.

  • Искон. Параллельное образование к хлыст (от хлюстать «хлыстать»). См. хлыщ.

  • Заимств. в XIX. в. из укр. яз., где хмара толкуется как контаминация хмура и мара, см. хмурый и марево. См. также пасмурный.

  • Общеслав. Исходное *chъmelь (ъ утрачен после падения редуцированных) является древним заимств. из скиф. яз., где *haumala — суф. производное от hauma «

  • Общеслав. Того же корня, что пасмурный, диал. смурый «темный», греч. amauros — тж. с протезой a вм. слав. s. Первоначально — только о пасмурной (с ту

  • Общеслав. Суф. производное от той же основы (с перегласовкой о/а), что хабить «хапать, хватать, захватывать». Хобот буквально — «то, посредст

  • Общеслав. Восходит к *skovati (sk > х), того же корня, что нем. schauen «смотреть, присматривать», без -s — др.-инд. kuwi — «сторож, надзиратель», лат. cavēre

  • Общеслав. Этимологически тождественно греч. hodos «путь, дорога». Того же корня (с перегласовкой о/е), что сесть < *sedti. Звук s > х в приставочны

  • Общеслав. Суф. производное от ходъ. См. ход.

  • Искон. Суф. производное от хозя «господин», заимств. из тюрк. яз., скорее всего, из мишарского диалекта татар. яз., где оно звучит как хузэй. То

  • Заимств. в советскую эпоху из англ. яз. (hockey «хоккей»).

  • Заимств. в первой половине XVIII в. из лат. яз., где cholera < греч. cholera, суф. производного от cholē «желчь».

  • Искон. Возводят к индоевроп. *ksol (ks > х) «скрести, драть», далее — «чистить, мыть, ухаживать, холить», ср. лит. skaláuti < ksaláuti «мыть».

  • Искон. Суф. производное от холить, ср. терка от тереть. Холка буквально — «часть шеи лошади, которую холят, чистят, гладят, за которой ухажива

  • Общеслав. Обычно толкуют как древнее заимств. из герм. яз. (ср. др.-сакс. holm «высота, холм»), однако, скорее всего, слово является общеславяноге

  • Общеслав. Того же корня (с вариантами начального согласного), что готск. kalds «холодный», осет. sald «холод», авест. sarəta «холодный», нем. kalt — тж.,

  • Общеслав. Исходное *cholpъ > холоп после развития полногласия и отпадения конечного редуцированного ъ. Этимология не установлена. Скорее вс

  • Общеслав. Суф. производное (суф. -ст-, ср. простой) от той же основы (кол-), что холоп, холить. Холостой буквально — «чесанный, мытый, коротко стр

  • Искон. Происхождение неясно. Скорее всего, безаффиксное производное от хлъстати «стегать, хлестать», суф. образования от звукоподражания х

  • Искон. Суф. производное от той же основы (с перегласовкой о/а), что нахал, подхалим, шалый.

  • Общеслав. Суф. производное от той же основы (хом- < skom-, ср. скомити «сжимать, стягивать»), что диал. скомить, нем. диал. Hamen «хомут». Хомут букв

  • Общеслав. Происхождение неясно. Не кажется убедительным объяснение как сокращения хоместар, как бы его ни толковали (как исконное со значе

  • Заимств. в первой трети XVIII в. из греч. яз., где choros исходно значит «групповой танец с пением». См. хорей, хоровод, хореография.

  • Заимств. в XVIII в. из лат. яз., где choreus < греч. choreia «пляска», суф. производного от choreuō «пляшу». Хорей буквально — «ритм пляски».

  • Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где choréographie — сложение, созданное учителем танцев Р. Фейе в 1700 г., греч. choreia «пляска» и graphein «писать». См. хорей.

  • Искон. Обычно толкуется как сложное слово на базе хор и водить. Некоторые ученые видят в нем народноэтимологическую «перестройку» диал. се

  • Общеслав. Форма мн. ч. от xopoм < *hormъ (> хором после возникновения полногласия и утраты слабого ъ), родств. др.-в.-нем. scirm «защита, заслон», др.-

  • Общеслав. Суф. производное от *chorna «защита, охрана» < «питание, корм, пища» (питая — берегут!), родств. авест. xvarəna- «еда, питье». Значение «за

  • Искон. Возвратн. форма к хорохорить, суф. производному от хорохоря «задира», суф. образованию от удвоения хор-хор (с развитием полногласия),

  • Искон. Этимология не установлена. Наиболее приемлемым кажется толкование слова как суф. производного (суф. -j-) от *chorsъ «чистый, убранный», су

  • Обычно объясняют как общеслав. заимств. — через тюрк. посредство — из монгол. яз., где orungo — «знамя». Однако основа на ū (хоругвь < *chorǫgy, chorǫ

  • Общеслав. Того же корня, что хватать, похищать. Хотеть исходно — «брать, хватать», затем — «брать, хватать, что хочется» и «хотеть».

  • Искон. Из хотя, как там < тамо.

  • Вероятно, общеслав. Возводят к дееприч. < действит. прич. наст. вр. от глагола хотеть (*chotěti) в значении «желающий».

  • Общеслав. Суф. производное (ср. топот, ропот, гогот и др.) от звукоподражания хо-хо (ср. ха-ха в хахаль, хи-хи в хихикать и др.).

  • Заимств. из ст.-сл. яз. В др.-рус. яз. была полногласная форма хоробрый. Исходное *chorbrъ является суф. производным (суф. -r-, ср. бодрый, старый и др.

  • Заимств. из ст.-сл. яз. См. хоромы. Общеслав. *chormъ > храмъ с появлением неполногласия. Исходно — «дом вообще», затем — «церковь».

  • Заимств. из ст.-сл. яз. После развития неполногласия — из общеслав. *chorniti. См. хоронить.

  • Искон. Суф. производное от звукоподражания хра (ср. хрип, скрип).

  • Общеслав. Исходное — суф. производное (суф. -ьt- ср. трепет) от *chrьbъ, того же звукоподражат. корня, что ст.-сл. хрибъ «холм», диал. хробать «грыз

  • Общеслав. Этимология не установлена. Одни считают суф. производным (суф. -п-) от той же основы, что греч. xeros «сухой». Другие толкуют как старое

  • Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где chrestomathia < греч. chrēstomatheia, сложения chrēstos «полезный» и mathos «знание» + суф. -eia.

  • Заимств. в конце XIX в. из языка ученой латыни, где chrysanthemum < греч. chrysanthemon, сложения chrysos «золото» и anthemon «цветок». Хризантема буквально — «зо

  • Общеслав. Суф. производное (ср. скрип, храп, шип) от звукоподражат. хри.