Этимологический словарь русского языка

  • Заимств. в начале XX в. из франц. яз., в котором ha — инициально-буквенное сложносокращенное слово, образованное на базе сложения hectare (hect- из гр

  • (мальчишка, хитрец). Искон. В просторечие пришло из арго в 20-е гг. XX в. Является уменьшит.-ласкат. образованием от Гаврила. Ср. фофан, матрешка и

  • Искон. Удвоение звукоподражания га. Птица названа по издаваемому ею крику.

  • Искон. Суф. производное от звукоподражания га-га. Родственно гагать «гоготать» (о гусях), латышск. gāgāt — тж., ср.-в.-нем. gâgen — тж. и др.

  • В соврем. значении — искон. Животное название человека типа змея, осел, баран, гадюка и т. д. Гад «пресмыкающееся» — общеслав., родственно го

  • Общеслав. Соврем. значение («высказывать догадки, предсказывать, полагать») — из «говорить», в диалектах и др. слав. яз. еще известного. Родс

  • Общеслав. Суф. производное от гад в его исходном значении.

  • Искон. Суф. производное от гад «пресмыкающееся, змея». См. гад.

  • Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где gaz — неологизм голландского химика Гельмонта на базе греч. chaos «хаос, первичное бесформенное состоян

  • Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз., в котором gazette < итал. gazzetta «монета в 2 сольди» (такой была плата, за которую можно было прочитать, а

  • Искон. Суф. производное от гаити (> гаить) «закрывать, заворачивать» < «защищать, чинить» < «заживлять, залечивать», того же корня, что и г

  • Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Galanterie «предметы роскоши, сувениры» < Galanterie «галантность, обходительность», восходящего к франц

  • Искон. Суф. производное от галда < голда́ «шумный разговор», в диалектах еще известного (а вм. о в результате закрепления аканья на письме).

  • Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., в котором galimatias «вздор, чепуха» — из студенческого арго, где этим словом иронически назывались диспуты

  • Искон. Скорее всего — суф. производное от гал «черный», в др. слав. яз. еще известного. В таком случае птица была названа по цвету оперения. Ме

  • Заимств. в середине XIX в. из франц. яз., где halluсination «болезненное мнимое восприятие» является неологизмом психиатра Эскиролю на основе лат. ha

  • Заимств. в XVIII в. из франц. яз., в котором galoche «галоша» возводят либо к solea gallica «галльские сандалии» (от дождя), либо к ср.-лат. kalopedia < греч. kalopo

  • Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Halstuch — сложение Hals «шея» и Tuch «платок». Первоначально — «шейный платок». См. фартук.

  • Заимств. из укр. яз. В памятниках впервые отмечается с XVII в. Укр. галушка < польск. gałuszka, суф. производного от gała «шар». Кушанье названо по фо

  • Искон. Суф. производное (ср. шум) от звукоподражания га. Вероятно, родственно гомон.

  • Заимств. из ст.-сл. яз., где гаггрена, гангрена < греч. gaggraina «разъедающая язва» (от graō «ем, грызу»).

  • Заимств. в Советскую эпоху из англ. яз. США, где gangster «бандит» — суф. производное от gang «банда».

  • Заимств. в Советскую эпоху из англ. яз. США, где hand-ball — сложение hand «рука» и ball «мяч». Ср. футбол и др.

  • Заимств. в конце XIX в. из нем. или франц. яз., в которых это слово является лингвистическим новообразованием на базе греч. haploūs в значении «про

  • Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где garderobe «шкаф, гардероб» — сложение garde «хранение» и robe «одежда, платье».

  • Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз., где harem < араб. harām — тж. < «запрещенная» (женская часть дома), производного от harama «запрещать».

  • Искон. Образовано путем аббревиации на основе гармоника, заимств. в конце XVIII в. из нем. яз., где Harmonika «гармонь» усвоено из англ. яз., в котором

  • Общеслав. Производное (с перегласовкой о/а) от *gorěti «гореть». См. жар, гореть, гарь. Буквально — «выгоревшее, выжженное».

  • Общеслав. Каузатив от гаснуть. Буквально — «заставлять гаснуть, тушить».

  • Общеслав. Суф. производное от той же основы, что и лит. gèsti «гаснуть», gesìmas «угасание», gẽsulas «головешка».

  • Общеслав. Суф. производное от индоевроп. *ga- «проходить, идти» > (ср. др.-инд. gatú- «проход, дорога»). Гать буквально — «место, где можно пройти

  • Считается др.-рус. заимств. из польск. яз., где gwałt «насилие; крик, суматоха» < ср.-в.-нем. gewalt «сила, мощь, власть» (от walten «господствовать», то

  • Заимств. в XVII в. из польск. яз., где gwardia «гвардия» < итал. guardia «стража, караул», которое является германизмом (ср. др.-в.-нем. warten «караулить»).

  • (пряность). Является др.-рус. исконным суф. производным (ср. черника, повилика) от гвоздный, образованного с помощью суф. -н- (< -ьн-) от гвоздь.

  • Общеслав. Объясняется по-разному, но удовлетворительной этимологии нет. Пока предпочтительнее всего толкование этого слова как идентично

  • Искон. Видоизменение общеслав. къде после падения редуцированного ъ и озвончения к перед д в г. Къде — суф. производное от местоим. къ, см. кт

  • Заимств. в начале XIX в. через нем. посредство из исл. яз., где geyser — суф. производное от geysa «стремительно литься». Ср. поток.

  • См. га.

  • Заимств. во второй половине XIX в. из англ. яз., в котором helium — неологизм ученых Локьера и Франкленда на базе греч. hēlios «солнце». Газ так назва

  • Заимств. в XVII в. из нем. яз., где General < франц. général, субстантивированного прилагательного из сочетания capitaine général (буквально — «главный пол

  • Заимств. в XVII в. из польск. яз., где generalny < лат. generalis «главный» < «общий, родовой» (от genus «род»).

  • Заимств. в начале XX в. из англ. яз., где оно является неологизмом биолога Бетсона. Сущ. genetics < греч. genētikos «относящийся к происхождению» — су

  • Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., в котором Genius «дух, гений» < лат. genius — тж. (от gigno «рождаю»).

  • Заимств. в XVII в. из лат. яз., где оно восходит к греч. geōgraphia (gē «земля», graphō «описываю»). География буквально — «землеописание».

  • Заимств. в начале XIX в. из нем. яз., где Geologie — ученое новообразование на базе греч. gē «земля» и logos «учение». Ср. филология.

  • Др.-рус. заимств. из греч. яз., в котором geōmetria — сложносуффиксальное образование на базе gē «земля» и metreō «мерить».

  • Заимств. в конце XVIII в. из лат. яз., в котором geranium «герань» < греч. geranion — суф. производное от geranos «журавль». Герань получила такое имя по фор

  • Заимств. в начале XIX в. из нем. яз., в котором Herbarium < лат. herbarium — суф. производного от herba «трава» (ср. аналогичные солярий, аквариум).

  • (овсяная крупа). Искон. Возникло в Советскую эпоху на базе сущ. геркулес в значении «силач, сильный и здоровый человек», восходящего к лат. им

  • Заимств. из ст.-сл. яз., где оно восходит к греч. gigas, род. п. gigantis «гигант», как полагают, суф. производного от той же основы, что и gignōmai «рождать

  • Заимств. в XIX в. из франц. яз., где guide «проводник, гид» < итал. guida — тж. (от guidare «вести»). Ср. однопризнаковые вожатый, вождь.

  • Заимств. в конце XVII в. из нем. яз., где Hydra «водяной змей» < греч. hydrē — производного от hydōr «вода». См. вода, выдра. Гидра буквально — «водяной

  • В форме гимнасиум заимств. в XV в. из лат. яз., в котором gymnasium < греч. gymnasion «род учебного заведения» < «место для гимнастических (телесных) у

  • Заимств. в XVIII в. из лат. яз., где hyperbole «гипербола, преувеличение» < греч. hyperbolē — тж., преф. производного (hyper «через, сверх») от bolē «бросок, ме

  • В соврем. значении заимств. из англ. яз., где оно является семантическим неологизмом англ. врача Брэда на базе греч. hypnos «сон», того же корня,

  • Заимств. в XVIII в. из лат. яз., где оно восходит к греч. hypothesis «предположение» (hypo «под», tithēmi «класть, ставить» > «полагать»).

  • Заимств. в XVIII в. из лат. яз., в котором hypoteinousa < греч. hypoteinousa, причастия от hypoteinō «протягиваю, простираю». Гипотенуза буквально — «протянута

  • Др.-рус. заимств. (через тюрк. посредство) из перс. яз., где girān «тяжелый» того же корня, что и греч. barys «тяжесть, вес», готск. kaurus — тж. Гиря букв

  • Заимств. в XVIII в. из польск. яз., где gitara восходит к греч. kithara «кифара», того же корня, что и цитра.

  • (голова). Заимств. из ст.-сл. яз. См. голова.

  • (раздел книги). Заимств. из ст.-сл. яз., в котором глава в этом значении является семантической калькой греч. kephalē — тж. < «начало части, верх

  • Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является словообразовательной калькой kephalaios «главный» (от kephalē «голова», «верх, начало»). Ср. и см. капитал (от

  • (часть речи). Семантическая калька греч. rhēma «глагол» < «речь, слово». Закрепляется как грамматический термин с «Грамматики» М. Смотрицког

  • Общеслав. Суф. производное от утраченного гладъ «гладкий», родственного лит. glodùs, нем. glatt. Гладить буквально — «делать гладким».

  • Общеслав. Суф. производное от исчезнувшего гладъ. См. гладить. Как свидетельствует лат. glaber «гладкий, голый», -д- исконно является суффиксом.

  • Искон. Современное значение «орган зрения» является вторичным и свойственно только рус. яз. Экспрессивное образование на основе глазъ «бл

  • (голос, ср. глас народа). Заимств. из ст.-сл. яз. Исходное общеслав. *golsъ (> гласъ после развития неполногласия) — суф. производное (суф. -s-, ср. в

  • (звук). Словообразовательная калька лат. vocalis (от vox «голос»). Отмечается с XVII в. Ср. вокализм.

  • Общеслав. Суф. производное от того же корня, что и глист, диал. глей «глина», болг. глиб «грязь», греч. glinē «глина», др.-в.-нем. glenan «клеить, маза

  • Заимств. в Советскую эпоху из франц. яз., где glisseur «глиссер» < «скользящее» (судно), суф. производное от glisser «скользить».

  • Общеслав. Суф. производное от той же основы (glit-), что и лит. glitùs «скользкий» (tt > ст, как в metti > мести). Родственно сущ. глина. Глист буквальн

  • Заимств. в первой трети XIX в. из франц. яз., где glycerine — суф. производное франц. химиков на базе греч. glykeros «сладкий».

  • Заимств. в XVII в. из лат. яз., где globus «земной шар» > «изображение земного шара» родственно glēba «глыба, ком», того же корня, что и глыба.

  • Общеслав. Суф. производное от той же основы, что и сербохорв. глодати «грызть, глодать», того же корня, что и укр. диал. глоба «забота; несчаст

  • Суф. производное от glъtъ «глотка, горло» (ср. живоглот, чешск. glt «глоток»), образованного посредством суф. -t- от той же звукоподражательной ос

  • Суф. производное от той же основы (с перегласовкой ъ/у; ъ > о), что и глухой.

  • Общеслав. Суф. производное от той же основы (с о носовым, о носовое > у), что и греч. glyphō «долблю», болг. глаб «выемка» и т. д. Считается, что су

  • Общеслав. Возвр. форма к глумити «насмехаться, шутить», суф. производного от глумъ «шум, шутка, дурь, насмешка», того же корня, что и глухой, г

  • Общеслав. Суф. производное от той же основы, что и глухой, диал. глум «расстройство умственных способностей», «суетливый и глупый человек»,

  • Общеслав. Экспрессивное образование (со звонким г вм. первоначального к) от той же основы, что и лит. klùsas «глуховатый», klausýti «слушать», рус.

  • Общеслав. Суф. производное от той же основы, что и диал. глуба «ком, глыба», лат. globus (см. глобус).

  • Заимств. в XIX в. из франц. яз., где glycose — суф. производное от греч. glykys «сладкий», ср. глицерин.

  • Общеслав. Суф. производное от *ględъ < glendos (> гляд, в диалектах со значением «взгляд» еще известного), того же корня, что и латышск. glendêt «смо

  • Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Glanz «блеск, сияние» — того же корня, что и глядеть.

  • Общеслав. Восходит к рефлекторному звукосочетанию, сопровождающему размышление, сомнение и удивление. Является звонким вариантом к хм.

  • Общеслав. Того же корня, что и др.-инд. hánti «бить», лит. genù «гоню» (скот), арм. ganel «бить палкой» и т. д. Исходные значения — «гнать» (скот), «прес

  • Общеслав. Происхождение неясно. Скорее всего, является суф. производным, родственным гнить, др. диал. гнев «гниль», полаб. gnevoi «железы» (в сал

  • Общеслав. Общепринятой этимологии нет. Заслуживают внимания два объяснения: 1) как родственного чешск. snědý «смуглый» (мена звуков г — с так

  • Общеслав. Объясняется как переоформление индоевроп. сложения *nisdos (ni «внизу» и sdos «сидение»), родственное др.-в.-нем. nest «гнездо», арм. nist «сид

  • Общеслав. Производное от гнести «давить, угнетать» < *gnetti (tt > ст), того же корня, что и нем. kneten «мять», др.-исл. knoda «давить» и т. д. Гнет буква

  • Общеслав. Скорее всего суф. производное от гнить, ср. тля — от тлеть.

  • Общеслав. Исходное гнити (безударное и в историческую эпоху отпало) того же корня, что гной, гнида, греч. chniei «распадаться на мелкие кусочки»

  • Общеслав. Производное от гнить. Ср. бить — бой. Первичное значение — «продукт гниения», в диал. и некоторых слав. яз. имеет также более узкое

  • Искон. Суф. производное от гнус в значении «летающие кровососущие насекомые» (комары и пр.). Значение прил. гнусавый возникло в силу сходств

  • Общеслав. Суф. производное от гнусъ «мелкие животные и насекомые-вредители». Современное значение — из значения «гадкий, скверный», ср. гад

  • Общеслав. Соврем. форма — из *gъbnǫti (с о носовым) (bn > н, o носовое > у, с утратой ъ и конечного безударного и). Того же корня, что и гибкий, гибн

  • Очевидно, заимств. из ст.-сл. яз., в котором является возвр. формой к гнушати (от гнусити «испытывать отвращение»). Исходное гнусъ, помимо указ

  • Заимств. из ст.-сл. яз., в котором значение «поститься» < «благоговеть, угождать» (такое развитие семантики отражает религиозные воззрения

  • Общеслав. Суф. производное от звукоподражания гов, ср. латышск. gaura «болтовня», греч. goos «вопль, крик», готск. kaum «рев» и т. д. Первичное значен

  • Общеслав. Суф. производное от удвоенного звукоподражания го-го. См. гогот.