Большой словарь русских поговорок

  • Жарг. угол. Пренебр. Представитель какой-л. из народностей Дагестана. Балдаев 2, 133.

  • Давить (жать) на цапу. Жарг. кино, ТВ. Нажимать на кнопку камеры, начинать запись, съёмку (об операторе). БСРЖ, 658.

  • На цапках. Ряз. На задних лапах. ДС, 590.На цапки. Ряз. На задние лапы. ДС, 590.

  • Курск. Неодобр. То же, что нечистый на руку. БотСан, 117.

  • На цапочках. Дон. На цыпочках. СДГ 3, 184.

  • Перм. Шутл. Выказывать возбуждение. Подюков 1989, 225.

  • Царевна Несмеяна. Народн. Шутл. или Ирон. Серьёзная, задумчивая девушка, которую трудно рассмешить; тихоня, скромница. /em> По имени героини ру

  • Народн. Шутл. или Ирон. Серьёзная, задумчивая девушка, которую трудно рассмешить; тихоня, скромница. /em> По имени героини русских народных ск

  • Кар. Шутл. О мелком дожде при солнце. СРГК 4, 530.

  • Лукавый царедворец. Книжн. Хитрый, ловкий человек, умеющий всегда угодить начальству. /em> Из трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов» (1825 г.). БМС

  • Ночная царица. Дон. Растение левкой однолетний. СДГ 2, 188.Упаси (спаси, сохрани) царица небесная! Разг. 1. Выражение предупреждения, предостере

  • Публ. Патет. Кукуруза. Мокиенко, Никитина 1998, 644.

  • Разг. Смесь азотной и соляной кислоты. БТС, 139.

  • Народн. Водка. ДП, 793.

  • 1. Дон. Садовый цветок молочай декоративный. СДГ 2, 177. 2. Жарг. угол., арест. Шутл. Заключённый, часто получающий передачи. Балдаев 2, 133; ТСУЖ, 192;

  • Сиб. 1. Растение мальва. 2. Желтая лилия. ФСС, 100.

  • Сиб. Устар. Ирон. Богач. ФСС, 134.

  • Ни царское ни барское не спрашивается с кого. Морд. О человеке, живущем вольготно, без забот и хлопот. СРГМ 2002, 123.

  • Книжн. Устар. О царских наместниках. /em> Калька с греческого. БМС 1998, 420.

  • Сиб. Растение водолюб болотный. СБО-Д2, 258.

  • Царствие (царство) небесное кому. Разг. Устар. Пожелание покойному загробной жизни в раю (употребляется при упоминании покойного). ФСРЯ, 512; Б

  • кому. Разг. Устар. Пожелание покойному загробной жизни в раю (употребляется при упоминании покойного). ФСРЯ, 512; БТС, 1457; Верш. 4, 113.

  • Жить в царстве. Сиб. Одобр. Иметь достаток, быть хорошо обеспеченным. СФС, 72; СБО-Д1, 139; СОСВ, 70; ФСС, 71.В тридевятом (тридесятом) царстве. Народн.

  • См. Царствие небесное (ЦАРСТВИЕ).

  • При царе Горохе (Косаре, Копыле). Разг. Шутл. Очнь давно, в незапамятные времена. ФСРЯ, 512; БТС, 1458; БМС 1998, 609; МФС, 108; СРНГ 13, 62; СРГА 3-III, 167; ЖРКП, 72;

  • Разг. Устар. Ум, разум. ФСРЯ, 513.

  • 1. Разг. Лев. 2.Жарг. шк. Шутл. Директор школы. Максимов, 466.

  • Смол. Никто не отберёт, не вытолкнет. ССГ 11, 76.

  • Книжн. Бог. БТС, 1458.

  • Жарг. мол. Шутл. Мужской половой орган. Щуплов, 54.

  • Публ. Патет. О чернозёме. НСЗ-80; Мокиенко 2003, 138.

  • Публ. Патет. О кедре. НРЛ-79; Мокиенко 2003, 138.

  • Жарг. угол., арест., Южн. Устар. Ирон. То же, что дядина дача. СРВС 2, 31, 94, 116; СРВС 3, 169; ТСУЖ, 192.

  • Смол. Растение семейства первоцветных — седмичник европейский. СРНГ 17, 63.

  • кому. Смол. 1. Нет покоя кому-л. 2. Нет времени у кого-л., некогда кому-л. ССГ 11, 77.

  • Цацунку нема кому. Смол. 1. Нет покоя кому-л. 2. Нет времени у кого-л., некогда кому-л. ССГ 11, 77.

  • Разводить цацы-вацы. Пск. Шутл. Бездельничать, ведя пустые разговоры. СПП 2001, 79.

  • Цвести и пахнуть. Разг. Жить в благополучии, достатке, процветать. СРГК 5, 445.

  • Разг. Жить в благополучии, достатке, процветать. СРГК 5, 445.

  • ЦВЕТ1В цвет. 1. Жарг. угол., мол. Безошибочно, точно; к месту. СВЯ, 19; ББИ, 50; Балдаев 1, 74; Вахитов 2003, 25. 2. кому. Разг. Что-л. кому-л. подходит, годится

  • Разг. Шутл. Жёлтый. Максимов, 466.

  • Комнатное растение алоэ. КПОС.

  • Жарг. угол. Карточная игра на чью-л. жизнь. Максимов, 160.

  • Жарг. угол. Шутл. Иностранная валюта. Мокиенко 1995, 38; Балдаев 1, 179; ББИ, 100; Мильяненков, 134.

  • Жарг. угол. Презр. Милиционер. Максимов, 368.

  • Жарг. мол. Презр. Милиционер. Максимов, 466.

  • Жарг. мол. Шутл. То же, что цветной телевизор (ТЕЛЕВИЗОР). Балдаев 2, 133.

  • Жарг. угол. Презр. 1. Милиционер. 2. Контролёр в ИТУ, СВЯ, 12.

  • Жарг. мол. Шутл. Менструация. Елистратов 2001, 466; Мокиенко, 1995, 104; ТСУЖ, 174; Балдаев 2, 76; ББИ, 242.

  • Разг. Шутл.-ирон. 1. Женские гениталии. 2. Водка. УМК, 234; ББИ, 275; Балдаев 2, 134; Мильяненков, 270; Мокиенко 2003, 139.

  • Разг. Ирон. Мужчина, взявший фамилию жены. ББИ, 274; Балдаев 2, 134; Мильяненков, 270.

  • Лежать в цветах. Пск. Быть мёртвым, умереть. СПП 2001, 79.Голубой цветок. Разг. Устар. Несбыточная мечта. /em> Восходит к роману немецкого писателя

  • Жарг. угол., Разг. Ирон. Мужчина, делающий карьеру с помощью родственных связей жены. ББИ, 274; Балдаев 2, 134; Мильяненков, 270.

  • Аленький цветочек. 1. Жарг. шк. Шутл.-ирон. Ученик у доски. 2. Жарг. мол. Шутл. Мужской половой орган. ЖЭСТ-140.

  • Книжн. О высокой риторике. БТС, 1458.

  • Бить (лить) на цевку. Волг. Течь струёй. Глухов 1988, 3, 81.

  • См. Цедить кровь (КРОВЬ).

  • чью. Новг. Неодобр. Издеваться над кем-л., мучать кого-л. Сергеева 2004, 186.

  • Жарг. мол. Делать что-л. очень медленно. Максимов, 258.

  • Попадать/ попасть в цейтнот. Разг. Шутл. или Ирон. Об остром недостатке времени, приближающемся сроке исполнения чего-л. /em> Восходит к термин

  • Целиком и полностью. Книжн. Совершенно, безоговорочно (поддерживать, одобрять). БМС 1998, 612.

  • Книжн. Совершенно, безоговорочно (поддерживать, одобрять). БМС 1998, 612.

  • Поднятая целина. Жарг. шк. Шутл. Уборка класса. Максимов, 321. /em> По названию романа М. Шолохова.Пахать/ вспахать (поднять) целину. 1. Публ. Патет.

  • Ломать/ сломать (проломить) целку кому. 1. Разг. Лишать невинности кого-л. Флг., 175, 384; DL, 53; Б., 93; Быков, 202. 2. Жарг. угол., мил. Взламывать, срывать п

  • Стоить целкового. Прикам. Одобр. Обладать ценными качествами, значимостью. МФС, 96.

  • Голимый целлофан. Жарг. мол. Неодобр. или Пренебр. Некачественная, нестоящая вещь. Я — молодой, 1997, № 27.

  • Целлофанка от пачки сигарет. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Девушка лёгкого поведения. Глухов 1988, 170.

  • Жарг. мол. Шутл.-ирон. Девушка лёгкого поведения. Глухов 1988, 170.

  • Перм. Шутл. Падать на землю (от страха, опьянения), лежать на земле. Подюков 1989, 225.

  • Разг. Устар. Давать клятву, обещание, присягать. БМС 1998, 315; Ф 2, 244.

  • кого. Вульг.-прост. Пресмыкаться, угодничать перед кем-л., подлизываться к кому-л. Мокиенко, Никитина 2003, 146.

  • Прост. Шутл. Придя к кому-л. в гости, не застать хозяев. ФСРЯ, 168; БМС 1998, 198-199.

  • Жарг. авто. О столкновении автомашин. Максимов, 224.

  • Жарг. мол. Шутл.-ирон. О рвоте в унитаз. Максимов, 272.

  • Нечеловеческие целовки, переходящие в потрашки. Жарг. мол. Шутл.-ирон. О любовных ласках. Елистратов 1994, 533.

  • Книжн. Устар. иногда Шутл. О целомудренном юноше. /em> Из библейского рассказа о юном Иосифе. БМС 1998, 234.

  • Покажу целочку с твою тарелочку. Вульг.-прост. Шутл.-ирон. О развратной женщине, пытающейся изобразить невинность. Мокиенко, Никитина 2003, 376.

  • чего. Волог. О большом количестве чего-л. СВГ 4, 13.

  • ЦЕЛЬ1Бить мимо цели. Разг. Не достигать желаемого, требуемого результата. ФСРЯ, 36.Бить прямо в цель. Разг. Действовать целенаправленно; дости

  • Разг. Об оправдании безнравственных способов достижения целей. БМС 1998, 612.

  • Взрывать/ взорвать целяк. Жарг мол. То же, что ломать целку (ЦЕЛКА). Максимов, 61.

  • Не знать цен. Яросл. Шутл.-ирон. Быть очень старым, дряхлым, ветхим (об одежде, обуви). СРНГ 11, 313.Одна цена кому. Ряз. Безразлично, всё равно кому

  • Жарг. крим. Размер взятки крупному государственному чиновнику за положительное решение вопроса, исполнение просьбы мафиозной группировки

  • Волг. Пренебр. О чём-л. малоценном, ненужном. Глухов 1988, 170.

  • Жарг. бизн. Низкая, доступная цена на товар, к которому затем требуется богатый набор сопутствующих. БС, 305.

  • Непреходящая ценность. Книжн. То, что долгое время не теряет своей значимости. /em> Калька с греческого. БМС 1998, 612.

  • Разг. Шутл.-ирон. Взятка. Немировская, 481.

  • Центр нападения. Жарг. шк. Буфет, школьная столовая. Bytic, 1999-2000.Центр тяжести. Разг. Самое главное, основное; сущность чего-л. БМС 1998, 612; ФСРЯ, 514;

  • Жарг. гом. Шутл.-ирон. То же, что тухлая вена. Кз., 144.

  • Жарг. шк. Буфет, школьная столовая. Bytic, 1999-2000.

  • Центровка нарушена у кого. Жарг. авиа. Шутл. О человеке в состоянии сильного алкогольного опьянения. Максимов, 270.

  • у кого. Жарг. авиа. Шутл. О человеке в состоянии сильного алкогольного опьянения. Максимов, 270.

  • Жарг. нарк. Гашиш. Балдаев 2, 135.

  • Разг. Самое главное, основное; сущность чего-л. БМС 1998, 612; ФСРЯ, 514; БТС, 1360.

  • Волг., Курск. Слишком высоко ценить, превозносить себя, важничать, зазнаваться. Глухов 1988, 104; БотСан, 117.

  • Ряз. То же, что знать себе цену. ДС, 591.

  • Волг. Неодобр. То же, что цены себе не сложить. Глухов 1988, 106.

  • Перемётный цеп. Курск. Неодобр. О непостоянном человеке. СРНГ 26, 162.

  • См. Узы Гименея (УЗЫ).

  • Разг. Из последних сил стараться сохранить свою жизнеспособность. Ф 2, 244.