Большой словарь русских поговорок

  • Жарг. мол. Шутл. О В. И. Ленине. Максимов, 234.

  • Мавр сделал своё дело [Мавр может уходить]. Разг. Ирон. или Презр. В чьих-л. услугах больше не нуждаются (ироническая характеристика того, кто

  • Мавры — зелёные щи. Народн. О церковном празднике — Дне св. Мавры. ДП, 882.

  • Разг. Ирон. или Презр. В чьих-л. услугах больше не нуждаются (ироническая характеристика того, кто сделал прежде что-то хорошее). /em> Цитата из

  • Народн. О церковном празднике — Дне св. Мавры. ДП, 882.

  • Маг и волшебник. Разг. 1. Неодобр. Устар. О ловком дельце, использующем различные тайные средства и взятки для достижения своих целей. 2. Шутл.

  • Жарг. угол., арест. Ирон. ИТУ на берегу Охотского моря. Балдаев 1, 238.

  • Жарг. угол. Ирон. ИТУ на Колыме, а также на берегу Охотского моря. Балдаев 1, 238; Балдаев 2001, 161.

  • Новг. Бран. О непорядочном человеке. СРНГ 15, 349; СРНГ 28, 216.

  • Железный магазин. Одесск. Магазин хозтоваров. КСРГО.

  • Пить магарцы. Горьк. То же, что пить магарыч (МАГАРЫЧ). БалСок., 42.

  • Пить магарыч. Прост. Скреплять выпивкой договоренность, сделку. Ф 2, 47.

  • Кающаяся Магдалина. Книжн. Ирон. О том, кто жалостливо кается в своих проступках. Ф 1, 289. /em> Выражение из Евангелия. БМС 1998, 361.Представлять из

  • Разг. 1. Неодобр. Устар. О ловком дельце, использующем различные тайные средства и взятки для достижения своих целей. 2. Шутл. Об удачливом чел

  • Водная (голубая) магистраль. Публ. Патет. Река; канал. Новиков, 103; БТС, 216.Магистраль века. Публ. Устар. Патет. Байкало-Амурская магистраль. Нов

  • Публ. Устар. Патет. Байкало-Амурская магистраль. Новиков, 103.

  • Книжн. Квадрат, разделённый на части, в каждую из которых вписана цифра, дающая в сумме вместе с другими по горизонтали, вертикали или диаго

  • чего. Книжн. О какой-л. ограниченной сфере, области. Ф 1, 265.

  • Магнит тебе в сумку! Жарг. комп. Бран. или Шутл.-ирон. Недоброе пожелание кому-л. VHF, 1999.Магнитом не вытянешь кого откуда. Разг. Шутл. О человеке,

  • кого откуда. Разг. Шутл. О человеке, которого невозможно заставить выйти отку-да-л. ЗС 1996, 490.

  • Жарг. комп. Бран. или Шутл.-ирон. Недоброе пожелание кому-л. VHF, 1999.

  • Мадам сижу. Жарг. мол. Шутл. Ягодицы. Максимов, 234.

  • Жарг. мол. Шутл. Ягодицы. Максимов, 234.

  • До мадежа. Кар. До крайней степени, очень сильно; очень много. СРГК 3, 185.

  • Жарг. мол. Шутл.-ирон. 1. О подделке, фальсифицированном товаре. 2. О некачественной импортной вещи. Максимов, 234.

  • Царская мадера. Народн. Водка. ДП, 793.

  • Изображать мадонну. Жарг. арест., гом. Шутл.-ирон. Выступать в роли пассивного гомосексуалиста. ТСУЖ, 77-78.

  • МАЗА1Есть маза факать водолаза. Жарг. мол. Ирон. Поговорка, означающая бессмысленность предложения, отсутствие удачных перспектив. Рожанск

  • Загнать за мазай кого. Морд. 1. Утомить кого-л. 2. Заставить страдать, мучиться кого-л. СРГМ 1986, 10.

  • Глядеть на мазарки (мазярки). Морд. Быть близким к смерти. СРГМ 1986, 11.Застучать на мазарки. Морд. Шутл. Умереть. СРГМ 1980, 95.Пойти на мазарки порт

  • кого. Прост. Неодобр. 1. Позорить девушку, обвинять её в бесчестии. 2. Очернять кого-л., клеветать на кого-л. БМС 1998, 147; Глухов 1988, 91.

  • кому. Арх. Задабривать кого-л. АОС 9, 83.

  • что. Публ. Приукрашивать какие-л. явления действительности, излишне положительно отзываться о чём-л. БМС 1998, 313-314.

  • что. Публ. Клеветать, очернять кого-л. БМС 1998, 314.

  • Жарг. мол. Приукрашивать действительность. Максимов, 234.

  • кому. Вульг.-прост. Шутл.-ирон. 1. Подгонять кого-л., заставлять поторопиться кого-л. 2. Сильно ругать, бранить кого-л. 3. Вызывать крайнее раздра

  • Волг. Много обещать кому-л. Глухов 1989, 129.

  • кого. Прост. Неодобр. 1. Дразнить кого-л. пустыми обещаниями, внушать напрасную надежду. ДП, 649; ФСРЯа, 219. 2. Скупо угощать кого-л. Глухов 1989, 84; ЗС

  • Твер. Бить кого-л. по зубам, по лицу. СРНГ 17, 294.

  • Прост. Обещать что-л. и не выполнять обещанного. Ф 1, 289.

  • Курск. Не выполнять обещаний, вводить кого-л. в заблуждение. СРНГ 17, 294.

  • кому. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Исполнять чьи-л. капризы. ВМН 2003, 124.

  • Жарг. мол. Бран. Выражение досады, раздражения, негодования. Вахитов 2003, 94.

  • Жарг. студ. Шутл. 1. Физико-математический факультет. 2. Студент физико-математического факультета. Максимов, 234.

  • Делать маздон. Жарг. мол. Совершать половой акт с кем-л. Мокиенко, Никитина 2003, 192.

  • Сиб. Бран.-шутл. Выражение лёгкой досады, раздражения, недоброжелательства в чей-л. адрес. ФСС, 109, 141.

  • кому. Прост. Пообещать кому-л. что-л., но не выполнить обещание. Ф 1, 289.

  • Жарг. ол. Шутл. Дать взятку таможеннику. Максимов, 234.

  • Бесов мазурик. Бран. О человеке, чьё поведение вызывает негодование, раздражение. (Запись 1993 г.).На мазурика. Пск. Неодобр. Нечестно, не по зак

  • Вырос в мазуте. Жарг. мол. Шутл. Певец Эрос Рамазотти. Я — молодой, 1997, № 24.

  • Белая мазута. Жарг. шк. Шутл. Штрих-корректор. ВМН 2003, 79.За всю мазуту. Жарг. угол. За всё, за все причинённые обиды (отомстить). ТСУЖ, 59.

  • На мази. 1. Прост. Близко к удачному завершению. ФСРЯ, 235; БМС 1998, 361; Мокиенко 1986, 31; Мокиенко 1990, 130; БТС, 513. 2. [у кого] что. Пск. В хорошем состоянии

  • какой. Жарг. угол. Не участвовать в чём-л. сомнительном. ТСУЖ, 101.

  • Гнать майдан. Жарг. угол. 1. Ехать поездом. Балдаев 1, 89; ТСУЖ, 40. 2. Совершать кражи в поезде. БСРЖ, 330. 3. Играть в карты во время поездки поездом. Б

  • Жарг. угол. Вагон с грузами. СРВС 3, 101.

  • Жарг. угол., простит. Вокзальная, поездная проститутка. ББИ, 132.

  • Играть в майданчик. Дон. Шутл. Играть в шашки. СДГ 2, 128.

  • Ёс твою (ту) майку! Пск. Эвфем. Бран. Восклицание, выражающее удивление, досаду, раздражение. СПП 2001, 51.

  • Жарг. мол. Шутл. Состояние наркотической эйфории. Балдаев 1, 338.

  • Жарг. шк. Презр. Ученик начальных классов. (Запись 2004 г.).

  • Ночной майор. Жарг. арм. Младший лейтенант. /em> По одной звезде на погонах. Кор., 190; Лаз., 127.Чёрный майор. Жарг. морск. Капитан третьего ранга. Ла

  • Народн. Шутл.-ирон. Об очень полном человеке. ДП, 309.

  • Народн. Шутл.-ирон. Об упитанном, полном человеке. ДП, 309.

  • Дон. Растение подмаренник крестовидный. СДГ 2, 128.

  • МАК1Полевой мак. Смол. Устар. Контрабандный порох. СРНГ 29, 48.Хоть мак вей (сей). Новг., Прикам. О тихой, безветренной погоде. НОС 12, 78; Сергеева 2004

  • Макалку макать. Кар. Есть уху, обмакивая в неё хлеб. СРГК 3, 187.

  • Кар. Есть уху, обмакивая в неё хлеб. СРГК 3, 187.

  • МАКАР1Где Макар быков не пас. Волг., Кар. Шутл. То же, что куда Макар телят не гонял. СРГК 1, 152; Глухов 1988, 21.Где Макар коз не даивал (не пас). Новг.

  • Скакать макару. Прикам. Плясать вприсядку. МФС, 91.

  • Жарг. мол. Певец Андрей Макаревич. Запесоцкий, Файн, 135.

  • Писал Макарка своим огарком. Народн. Ирон. О неразборчивой записи. ДП, 420.Нашему Макарке всё огарки. Народн. Ирон. То же, что на бедного Макара

  • Разг. Шутл.-ирон. О растрёпанных, торчащих волосах. Вахитов 2003, 95.

  • Волог. Шутл. О длинноногом, высоком человеке. СВГ 5, 111.

  • Макароны по-скотски. Жарг. морск. Пренебр. Любая плохо приготовленная пища. Кор., 165; Лаз., 242. /em> Трансформация оборота макароны по-флотски.

  • Жарг. морск. Пренебр. Любая плохо приготовленная пища. Кор., 165; Лаз., 242. /em> Трансформация оборота макароны по-флотски.

  • Таким макарчиком. Пск. То же, что таким макаром (МАКАР). СПП 2001, 51.

  • Народн. Пренебр. Попрошайка, нищий. /em> Связано с ярмаркой в г. Макарьеве на Волге. БМС 1998, 404.

  • Сиб. Ирон. Жить в крайней нужде, бедности. СОСВ, 100.

  • Сходить в Макдоналдс. Жарг. мол. Шутл. Побывать в туалете. Максимов, 235.

  • Деревянный макинтош. Одесск. Ирон. Гроб. Смирнов 2002, 57.

  • Маклак в горле встал у кого. Кар. О состоянии гнетущей, давящей тяжести. СРГК 3, 187.

  • у кого. Кар. О состоянии гнетущей, давящей тяжести. СРГК 3, 187.

  • Вертеть (проворачивать) макли. Жарг. мол. Заниматься сомнительным бизнесом. СМЖ, 43.Наводить/ навести макли. Жарг. угол., арест. 1. Совершать сде

  • Ети (ёс) твою маковицу! Пск. Бран. Эмоциональное восклицание, выражающее негодование, раздражение. ПОС 10, 135, 138.

  • Ёс (туды) твою маковку! Пск. Эвфем. Бран. Восклицание, выражающее досаду, негодование. СПП 2001, 51.Етит твою маковку левый колен! Пск. Эвфем. Бран.

  • Прост. Устар. Самое незначительное количество чего-л. Ф 1, 211.

  • у кого. Разг. Кто-л. ничего не ел. ФСРЯ, 52; БТС, 514.

  • Волог. Есть что-л. с удовольствием. СВГ 4, 67.

  • Горький Максим. Пск. Пулемёт. ПОС 7, 139.Максим варит у кого. Печор. Одобр. Об умном, сообразительном человеке. СРГНП 1, 403.Максим в голове у кого.

  • у кого. Печор. Одобр. Об умном, сообразительном человеке. СРГНП 1, 403.

  • у кого. Олон. Неодобр. или Шутл.-ирон. О чудаке, человеке со странностями. СРНГ 17, 315.

  • кого (зашёл в голову) кому. Кар. Неодобр. или Шутл.-ирон. О человеке, забывшем что-л. СРГК 3, 188-189.

  • С максимцем. Новг., Пск., Сиб. Пренебр. или Ирон. О глуповатом, несообразительном, умственно неполноценном человеке. НОС 5, 67; СФС, 171; ФСС, 109; СПП

  • кому. См. Максим взял.

  • Максимка не сработал у кого. Пск. Шутл. Кто-л. не сообразил, не подумал о чём-л., не предусмотрел чего-л. СПП 2001, 51.

  • у кого. Пск. Шутл. Кто-л. не сообразил, не подумал о чём-л., не предусмотрел чего-л. СПП 2001, 51.

  • у кого. Волг., Кар., Сиб. Неодобр. или Ирон. О несообразительном человеке. Глухов 1988, 84; СРГК 3, 188; ФСС, 109.

  • С максимком. Сиб. Ирон. То же, что с максимцем (МАКСИМЕЦ). ФСС, 109.

  • Кар. Бран. О злом человеке. СРГК 3, 189.

  • С максимчиком. Пск. То же, что с максимцем (МАКСИМЕЦ). СПП 2001, 51.